# Catalan translation of DrupalChat (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2015 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrupalChat (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-21 15:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Disable"
msgstr "Inhabilita"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "Inbox"
msgstr "Rebuts"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
msgid "Loading..."
msgstr "Carregant..."
msgid "Ban"
msgstr "Bloqueja"
msgid "Offline"
msgstr "Desconnectat"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "All users"
msgstr "Tots els usuaris"
msgid "Chat"
msgstr "Xat"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Totes les pàgines excepte les llistades"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Només les pàgines llistades"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Especifiqueu pàgines utilitzant els seus camins. Introduïu un camí "
"per línia. El caràcter '*' és un comodí. Camins d'exemple en són "
"%blog per a la pàgina del bloc i %blog-wildcard per cada bloc "
"personal. %front és la portada."
msgid "Pages on which this PHP code returns TRUE
(experts only)"
msgstr ""
"Pàgines en les que aquest codi PHP retorna TRUE
(només "
"per experts)"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "Pàgines o codi PHP"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Si s'ha escollit l'opció PHP, introduïu un codi PHP entre %php. "
"Tingueu en compte que executar codi PHP incorrecte pot trencar el "
"vostre lloc Drupal."