# Chinese, Simplified translation of Edit (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Edit (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-11 05:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "用户 %name 不存在。"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Authored by"
msgstr "作者"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "您必须指定一个有效的日期。"
msgid "Authored on"
msgstr "发布于"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "%anonymous 请留空。"
msgid "Included"
msgstr "包括的"
msgid "Quick edit"
msgstr "快速编辑"
msgid "Sorry!"
msgstr "抱歉!"
msgid "filter"
msgstr "过滤器"
msgid "Discard changes"
msgstr "丢弃更改"
msgid "Saving"
msgstr "正在保存"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "!username 在 !datetime 提交"
msgid "Missing text format: %format."
msgstr "无法找到文本格式:%format。"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr "格式:%time。日期格式为YYYY-MM-DD和%time是时区从UTC的偏移量。留空将自动使用表单提交的时间。"
msgid "In-place content editing."
msgstr "就地内容编辑。"
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "您有未保存的更改"
msgid "Loading…"
msgstr "载入..."
msgid "Access in-place editing"
msgstr "访问原地编辑"
msgid "Updated the %field-name field through in-place editing."
msgstr "通过“就地编辑”功能更新了 %field-name 字段。"
msgid "Entity @type @id, field @field"
msgstr "实体 @type @id, 字段 @field"
msgid "Discard changes?"
msgstr "要放弃更改吗?"
msgid ""
"Could not load the form for @field-label
, either due to a "
"website problem or a network connection problem.
Please try again."
msgstr ""
"由于 Web "
"站点问题或网络连接问题,所以无法装入“@field-label”的表单。
请重试。"
msgid ""
"Your changes to @entity-title
could not be saved, either due to "
"a website problem or a network connection problem.
Please try "
"again."
msgstr ""
"由于 Web "
"站点问题或网络连接问题,所以无法保存您对“@entity-title”所做的更改。
请重试。"