# Russian translation of Fastly (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fastly (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
msgid "Purge"
msgstr "Очистить"
msgid "Confirm Password"
msgstr "Повторите пароль"
msgid "Company Name"
msgstr "Название компании"
msgid "Invalid API key."
msgstr "Ошибочный API ключ."
msgid "Reports"
msgstr "Отчёты"
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Вводите путь к каждой странице в "
"отдельной строке. При указании пути "
"можно использовать маску *. Например, "
"если ввести blog, то действие будет "
"распространяться только на страницу "
"блогов, если ввести blog/*, то "
"действие будет распространяться на "
"все страницы имеющие в пути слово "
"blog (страница блогов и все записи в "
"персональных блогах). Для указания "
"первой страницы, используйте запись "
"%front."
msgid "Service Name"
msgstr "Имя сервиса"
msgid "The email address is invalid."
msgstr "Этот адрес эл.почты неверен."