# Russian translation of Field Value Loader (Show field on click) (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field Value Loader (Show field on click) (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
msgid "Show"
msgstr "Показать"
msgid "Text to replace"
msgstr "Текст для замены"
msgid "Type: @type"
msgstr "Тип: @type"
msgid "Always display a \"show\" link"
msgstr "Всегда отображать ссылку \"показать\""
msgid ""
"Display a \"show\" link even if user does not have access to view data "
"of the field"
msgstr ""
"Отображать ссылку \"показать\" даже "
"если у пользователя не достаточно "
"прав для просмотра данных поля"
msgid ""
"The text to be displayed if access to data of the field is not "
"available"
msgstr ""
"Текст, который будет отображен (вместо "
"запрошенных данных), если у "
"пользователя недостаточно прав"
msgid ""
"Select fields for each of content types that should be handled "
"module:"
msgstr ""
"Выберите поля (отдельно, для каждого "
"типа материала), которые будут "
"обрабатываться модулем:"
msgid ""
"Now don't forget to set the access rights for selected fields on permissions page."
msgstr ""
"Теперь не забудьте выставить нужные "
"права для каждого выбранного поля на странице разрешений "
"для ролей."
msgid "For type %type. Permission to view data from field %field"
msgstr ""
"Для типа %type. Разрешение на просмотр "
"данных поля %field"
msgid ""
"Configure which fields should be hidden when viewing node for manual "
"loading them later (using AJAX). Separately for each content type."
msgstr ""
"Выберите, данные каких полей будут "
"скрываться при просмотре материала, и "
"подгружаться AJAX-запросом после клика "
"на ссылку, замещающую эти данные.\r\n"
"Настраивается отдельно для каждого "
"типа материала."
msgid "Ajax loading value of selected fields."
msgstr ""
"Загрузка значений выбранных полей "
"посредством AJAX-запроса."