# Persian, Farsi translation of Drupal QuickBooks Integration (7.x-1.0-rc15)
# Copyright (c) 2023 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal QuickBooks Integration (7.x-1.0-rc15)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-13 23:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Terms"
msgstr "واژهها"
msgid "Invoice"
msgstr "صورتحساب"
msgid "Payment"
msgstr "پرداخت"
msgid "here"
msgstr "اینجا"
msgid "Process"
msgstr "پردازش"
msgid "Save settings"
msgstr "ذخیره تنظیمات"
msgid "Taxes"
msgstr "مالیاتها"
msgid "Tax rate"
msgstr "نرخ مالیات"
msgid "Payment method"
msgstr "روش پرداخت"
msgid "Order ID"
msgstr "شناسه سفارش"
msgid "Rate"
msgstr "نرخ"
msgid "Data"
msgstr "داده"
msgid "Delete tax rule"
msgstr "حذف قانون مالیات"
msgid "Taxed product types"
msgstr "انواع محصولات مالیاتدار"
msgid "conditions"
msgstr "شرایط"
msgid "Are you sure you want to delete @name?"
msgstr "آیا از حذف @name اطمینان دارید؟"
msgid "No rates available."
msgstr "هیچ نرخی در دسترس نیست."
msgid "Tax rate %name saved."
msgstr "نرخ مالیات %name ذخیره شد."
msgid "That tax rate does not exist."
msgstr "نرخ مالیات وجود ندارد."
msgid ""
"This action cannot be undone. Any orders that have been charged this "
"tax may lose tax if you proceed.
If you just want this tax to no "
"longer be applied to orders, consider disabling its predicate instead."
msgstr ""
"این عملیات غیر قابل برگشت است. هر "
"سفارشی كه با این مالیات انجام شده باشد "
"در صورت انجام این عملیات ممكن است حذف "
"شود. اگر شما فقط می خواهید این مالیات "
"به سفارشات دیگر اعمال نشود به جای ان "
"غیر فعال نمودن منشاء آن را در نظر داشته "
"باشید"
msgid "Tax rate %name deleted."
msgstr "نرخ مالیات %name حذف شد."
msgid "Line item"
msgstr "آیتم سطر"
msgid "There are no tax rates yet. Add a tax rate."
msgstr ""
"هیچ نرخ مالیاتی تعریف نشده است. یک نرخ مالیات ایجاد کنید."
msgid "There are no tax types yet. Add a tax type."
msgstr ""
"هیچ نوع مالیاتی تعریف نشده است. یک نوع مالیات ایجاد کنید."
msgid "Order in checkout"
msgstr "سفارش در مرحلهی تکمیل سفارش"
msgid "Tax rate %name created."
msgstr "نرخ ماليات %name ايجاد شد."