# French translation of Mail Editor (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail Editor (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-09 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Template"
msgstr "Gabarit"
msgid "Update template"
msgstr "Mettre à jour le gabarit"
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
msgid "Edit mails being sent out by Drupal."
msgstr "Modifier les courriels envoyés par Drupal."
msgid "Mail templates"
msgstr "Gabarits de courriels"
msgid "Mail Editor"
msgstr "Mail Editor"
msgid "Purge"
msgstr "Purger"
msgid "Mailkey"
msgstr "Clé de courriel"
msgid "Account blocked"
msgstr "Compte bloqué"
msgid "Select the languages to display."
msgstr "Sélectionner les langues à afficher."
msgid "Account canceled"
msgstr "Compte annulé"
msgid ""
"The ability to send users their passwords in plain text has been "
"removed in Drupal 7. Your existing email templates have been modified "
"to remove it. You should review these "
"templates to make sure they read properly."
msgstr ""
"La possibilité d'envoyer aux utilisateurs leur mot de passe en clair "
"a été retirée de Drupal 7. Vos gabarits de courriels existants ont "
"été modifiés pour retirer le mot de passe. Nous vous conseillons de "
"revoir vos gabarits afin de vous assurer "
"qu'ils sont correctement lisibles."
msgid "Save new template"
msgstr "Enregistrer le nouveau gabarit"
msgid "- Display enabled modules only -"
msgstr "- Afficher seulement les modules activés -"
msgid "- Display all modules -"
msgstr "- Afficher tous les modules -"
msgid "Select a module."
msgstr "Sélectionner un module."
msgid "No templates available for override."
msgstr "Aucun gabarit disponible à la supplantation."
msgid "Welcome message for user created by the admin"
msgstr "Message d'accueil pour les utilisateurs créés par l'administrateur"
msgid "Welcome message when user self-registers"
msgstr ""
"Message d'accueil pour les utilisateurs qui se sont inscrits "
"eux-mêmes"
msgid "Welcome message, user pending admin approval"
msgstr ""
"Message d'accueil pour les utilisateurs en attente de l'approbation "
"d'un administrateur"
msgid "Password recovery request"
msgstr "Demande de récupération de mot de passe"
msgid "Account activated"
msgstr "Compte activé"
msgid "Administer mail templates"
msgstr "Administrer les gabarits des courriels"