# Swedish translation of Mass Contact (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mass Contact (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "content"
msgstr "innehåll"
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
msgid "Send email"
msgstr "Skicka e-post"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "view"
msgstr "visa"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Add category"
msgstr "Lägg till kategori"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "Recipients"
msgstr "Mottagare"
msgid "Selected"
msgstr "Vald"
msgid ""
"Set this to Yes if you would like this category to be "
"selected by default."
msgstr "Välj Ja om du vill att denna kategori skall vara förvald."
msgid "Category %category has been added."
msgstr "Kategorin %category har lagts till."
msgid "Category %category has been updated."
msgstr "Kategorin %category har uppdaterats."
msgid "Are you sure you want to delete %category?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %category?"
msgid "Category not found."
msgstr "Kategorin hittades inte."
msgid "Category %category has been deleted."
msgstr "Kategorin %category har raderats."
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Tröskelvärde per timme"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Du kan inte skicka fler än %number meddelanden per timme. Var vänlig "
"försök igen senare."
msgid "Your name"
msgstr "Ditt namn"
msgid "You must select a valid category."
msgstr "Du måste välja en giltig kategori."
msgid "To"
msgstr "Till"
msgid "From"
msgstr "Från"
msgid "help"
msgstr "hjälp"
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Ersättningsmönster"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Skicka en kopia till dig själv."
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
msgid "Message body"
msgstr "Meddelandets brödtext"
msgid "Your email address"
msgstr "Din e-postadress"
msgid "Message header"
msgstr "Sidhuvud för meddelande"