# Portuguese, Portugal translation of Metatag (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metatag (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
msgid "Article"
msgstr "Artigo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Book"
msgstr "Book"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Paths"
msgstr "Caminhos"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgid "Blog"
msgstr "Blogue"
msgid "Override"
msgstr "Substituir"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Defaults"
msgstr "Predefinições"
msgid "City"
msgstr "Município/Concelho"
msgid "Front page"
msgstr "Página principal"
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"
msgid "(disabled)"
msgstr "(desactivado)"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos de autor"
msgid "Abstract"
msgstr "Abstrato"
msgid "University"
msgstr "Universidade"
msgid "Activities"
msgstr "Atividades"
msgid "Hotel"
msgstr "Hotel"
msgid "Drupal core is compatible"
msgstr "Núcleo Drupal é compatível"
msgid ""
"Older versions of Drupal core were missing functionality necessary for "
"taxonomy term pages to work correctly, but this version will "
"work correctly."
msgstr ""
"Versões anteriores do núcleo Drupal não dispunham da funcionalidade "
"necessária para as páginas dos termos de taxonomia funcionarem "
"corretamente, mas esta versão vai funcionar corretamente."