# German translation of mothership (7.x-1.13)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mothership (7.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-07 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Forms"
msgstr "Formulare"
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "footer"
msgstr "Fußzeile"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Zur vorherigen Seite"
msgid "up"
msgstr "nach oben"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Zur übergeordneten Seite"
msgid "Go to next page"
msgstr "Zur nächsten Seite"
msgid "header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
msgid "Add new comment"
msgstr "Neuen Kommentar hinzufügen"
msgid "bottom"
msgstr "unten"
msgid "top"
msgstr "oben"
msgid "left"
msgstr "links"
msgid "right"
msgstr "rechts"
msgid "Defaults"
msgstr "Standards"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorherige Seite"
msgid "next ›"
msgstr "nächste Seite ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nicht veröffentlicht"
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-Klassen"
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "« first"
msgstr "« erste Seite"
msgid "last »"
msgstr "letzte Seite »"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Direkt zum Inhalt"
msgid "!title"
msgstr "!title"
msgid "Page Top"
msgstr "Seitenanfang"
msgid "Page Bottom"
msgstr "Seitenende"
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "Theme-Registry neu aufbauen auf jeder Seite"
msgid ""
"During theme development, it can be very useful to continuously rebuild the theme registry. WARNING: this is a huge "
"performance penalty and must be turned off on production websites."
msgstr ""
"Während der Entwicklung des Themes ist es sehr nützlich, die Theme-Registrierung kontinuierlich neu "
"aufzubauen. WARNUNG: dies ist eine enorme Lesitungseinbuße und "
"müssen für den produktiven Betrieb ausgeschaltet werden."
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "@current of @max"
msgstr "@current von @max"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Erste Seitenleiste"
msgid "Subscribe to @feed-title"
msgstr "@feed-title abonnieren"
msgid "Highlighted"
msgstr "Hervorgehoben"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Zweite Seitenleiste"
msgid "Header Second"
msgstr "Zweite Kopfzeile"
msgid "External Libraries"
msgstr "Externe Bibliotheken"
msgid "middle"
msgstr "Mitte"
msgid "main"
msgstr "Haupt"
msgid "STARTERKIT"
msgstr "STARTERKIT"
msgid "CSS Files"
msgstr "CSS-Dateien"
msgid "Book Navigation"
msgstr "Buchnavigation"