# French translation of OpenLayers (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenLayers (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "On"
msgstr "Activé"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Activated"
msgstr "Activé"
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
msgid "Overridden"
msgstr "Supplanté"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Clone"
msgstr "Cloner"
msgid "Threshold"
msgstr "Seuil"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Revert"
msgstr "Revenir"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalien"
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"
msgid "Distance"
msgstr "Distance"
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
msgid "Raw"
msgstr "Brut"
msgid "Attribution"
msgstr "Paternité"
msgid "API Keys"
msgstr "Clés API"
msgid "Delete preset"
msgstr "Supprimer le réglage prédéfini"
msgid "Presets"
msgstr "Réglage prédéfinis"
msgid "Data Source"
msgstr "Source de Données"
msgid "Preset name"
msgstr "Nom du réglage prédéfini"
msgid "Export preset"
msgstr "Exporter un réglage prédéfini"
msgid "OpenLayers"
msgstr "OpenLayers"
msgid "Default style"
msgstr "Style par défaut"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
msgid "Round"
msgstr "Arrondi"
msgid "Base layers"
msgstr "Couche de base"
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
msgid "Default Map"
msgstr "Carte par défaut"
msgid "Latitude Field"
msgstr "Champ Latitude"
msgid "Longitude Field"
msgstr "Champ Longitude"
msgid "WKT Field"
msgstr "Champ WKT"
msgid "This is map that will be used to render the view."
msgstr "Cette carte sera utilisée pour afficher la vue."
msgid "OpenLayers views are not compatible with live preview."
msgstr ""
"Les vues OpenLayers ne sont pas compatibles avec la prévisualisation "
"automatique."
msgid "openlayers"
msgstr "openlayers"
msgid "Edit style"
msgstr "Modifier le style"
msgid "Delete style"
msgstr "Supprimer le style"
msgid "Displays a View as an OpenLayers map."
msgstr "Affiche une View comme carte OpenLayers."
msgid "Provides Data to Power an OpenLayers map."
msgstr "Fournit des données pour générer une carte OpenLayers."
msgid "Title Field"
msgstr "Champ Titre"
msgid "Description Field"
msgstr "Champ Description"
msgid "Data layer for OpenLayers maps."
msgstr "Couche de données pour les cartes OpenLayers."
msgid "Clone preset %preset"
msgstr "Cloner le réglage prédéfini %preset"
msgid "Attributes and Styling"
msgstr "Attributs et Style"
msgid ""
"This layer is provided by a view, so it must be exported via the \n"
" Views interface as a view. Export this "
"view \n"
" using the views module."
msgstr ""
"Cette couche est fournie par une vue, elle doit donc être exportée "
"par l'interface de Views comme une vue. Exporter cette "
"vue en utilisant le module Views."