# Indonesian translation of Panels 960gs (HTML5) (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2017 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panels 960gs (HTML5) (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 03:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Single"
msgstr "Sendiri"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Top"
msgstr "Atas"
msgid "Bottom"
msgstr "Dasar"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Tampilkan breadcrumb"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Pemisah breadcrumb"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tambahkan pemisah di akhir breadcrumb"
msgid "Middle"
msgstr "Tengah"
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Bilah sisi kanan"
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Bilah Sisi Kiri"
msgid "Page Top"
msgstr "Kehalaman Atas"
msgid "Above Left"
msgstr "Di atas Kiri"
msgid "Above Right"
msgstr "Di atas Kanan"
msgid "Below Left"
msgstr "Di bawah Kiri"
msgid "Below Right"
msgstr "Di bawah Kanan"
msgid "Page Bottom"
msgstr "Kehalaman Bawah"
msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
msgstr "Bermanfaat ketika breadcrumb ditempatkan sebelum judul."
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tambahkan judul konten pada akhir breadcrumb"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr "Bermanfaat ketika breadcrumb tidak ditempatkan tepat sebelum judul."
msgid "Text only. Dont forget to include spaces."
msgstr "Teks saja. Jangan lupa untuk memasukkan spasi."
msgid "Panels 960gs"
msgstr "Panel 960gs"
msgid "Show the homepage link in breadcrumbs"
msgstr "Tampilkan link breadcrumbs di halaman utama"
msgid "Singularity"
msgstr "Pengecualian"
msgid "960gs: 12"
msgstr "960gs: 12"
msgid "960/16 3-9-4 Left Sidebar"
msgstr "960/16 3-9-4 Barsisi Kiri"
msgid "960gs: 16"
msgstr "960gs: 16"
msgid "960/16 4-4-4-4"
msgstr "960/16 4-4-4-4"
msgid "Above Left Center"
msgstr "Di atas Kiri Tengah"
msgid "Above Right Center"
msgstr "Di atas Kanan Tengah"
msgid "Below Left Center"
msgstr "Di bawah Kiri Tengah"
msgid "Below Right Center"
msgstr "Di bawah Kanan Tengah"
msgid "960/16 4-6-6 Left Sidebar"
msgstr "960/16 4-6-6 Barsisi Kiri"
msgid "960/16 4-7-5 Left Sidebar"
msgstr "960/16 4-7-5 Barsisi Kiri"
msgid "960/16 4-8-4"
msgstr "960/16 4-8-4"
msgid "Above Center"
msgstr "Di atas Tengah"
msgid "Below Center"
msgstr "Di bawah Tengah"
msgid "960/16 4-9-3"
msgstr "960/16 4-9-3"
msgid "960/16 4-9-3 Right Sidebar"
msgstr "960/16 4-9-3 Barsisi Kanan"
msgid "960/16 5-6-5"
msgstr "960/16 5-6-5"
msgid "960/16 5-7-4 Right Sidebar"
msgstr "960/16 5-7-4 Barsisi Kanan"
msgid "960/16 6-10"
msgstr "960/16 6-10"
msgid "960/16 6-6-4 Right Sidebar"
msgstr "960/16 6-6-4 Barsisi Kanan"
msgid "960/24 7-10-7"
msgstr "960/24 7-10-7"
msgid "960gs: 24"
msgstr "960gs: 24"