# Czech translation of Path Breadcrumbs (7.x-2.0-beta5)
# Copyright (c) 2017 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Path Breadcrumbs (7.x-2.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-15 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Enable"
msgstr "Zapnout"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnout"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Change"
msgstr "Změnit"
msgid "Translatable"
msgstr "Přeložitelný"
msgid "Keyword"
msgstr "Klíčové slovo"
msgid "Link title"
msgstr "Název odkazu"
msgid "Delete link"
msgstr "Odkaz \"smazat\""
msgid "Link path"
msgstr "Cesta odkazu"
msgid "Invalid arg %. All arguments must be named with keywords."
msgstr ""
"Neplatný argument %. Všechny argumenty musí být "
"pojmenovány klíčovými slovy."
msgid "Position in path"
msgstr "Pozice v cestě"
msgid "No context selected"
msgstr "Nebyl vybrán žádný kontext"
msgid "Context identifier"
msgstr "Identifikátor kontextu"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Drobečková navigace"