# Korean translation of Mozilla Persona (7.x-1.15)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mozilla Persona (7.x-1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "user"
msgstr "사용자"
msgid "Email address"
msgstr "이메일 주소"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Background Color"
msgstr "배경 색상"
msgid "General"
msgstr "일반"
msgid "Button"
msgstr "버튼"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "세션 닫힘: %name"
msgid "Buttons"
msgstr "버튼"
msgid "Style"
msgstr "스타일"
msgid "Authentication"
msgstr "인증"
msgid "Form"
msgstr "양식"
msgid "Account"
msgstr "계정"
msgid "Sign out"
msgstr "로그 아웃"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.
In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your email "
"address."
msgstr ""
"계정을 적용해주셔서 감사합니다. 계정은 현재 "
"사이트 관리자의 승인을 대기하는 중입니다.
그 "
"동안 추가 지침을 포함하는 환영 메시지를 이메일 "
"주소로 보냅니다."