# Polish translation of Previewable email templates (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Previewable email templates (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-20 16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Mail"
msgstr "Poczta"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgid "Additional options"
msgstr "Dodatkowe opcje"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Wzorce podstawiania"
msgid "None."
msgstr "Brak."
msgid "Successfully sent email to %recipient"
msgstr "Pomyślnie wysłano e-maila do %recipient"
msgid "There are no recipients for this email."
msgstr "Nie ma odiorców dla tego emaila."
msgid "pet"
msgstr "pet"
msgid ""
"Enable the <a href=\"@drupal-token\">Token module</a> to view the "
"available token browser."
msgstr ""
"Włącz <a href=\"@drupal-token\">Moduł Token</a> aby przeglądać "
"dostępne tokeny."
msgid "Copies"
msgstr "Kopie"
msgid "Invalid email address found: %mail."
msgstr "Znaleziono nieprawidłowy adres email: %mail."
msgid "Body as HTML"
msgstr "Treść jako HTML"
msgid "(user @uid)"
msgstr "(użytkownik @uid)"
