# Portuguese, Brazil translation of RedHen Raiser (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RedHen Raiser (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
msgid "Start Date"
msgstr "Data inicial"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "End Date"
msgstr "Data Final"
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Goal"
msgstr "Objetivo"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
msgid "Promotion"
msgstr "Promoção"
msgid "Donation"
msgstr "Doação"
msgid "Story"
msgstr "Artigo"
msgid "Billing Address"
msgstr "Endereço de cobrança"
msgid "Organization"
msgstr "Organização"
msgid "Campaigns"
msgstr "Campanhas"
msgid "Campaign"
msgstr "Campanha"
msgid "User account"
msgstr "Conta de usuário"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Segunda barra lateral"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Page top"
msgstr "Topo da página"
msgid "Page bottom"
msgstr "Fim da página"
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barra de navegação"
msgid "User menu"
msgstr "Menu do usuário"
msgid ""
"The User menu contains links related to the user's account, "
"as well as the 'Log out' link."
msgstr ""
"O menu Usuário contém links relacionados à conta do "
"usuário, e também o link para fechar a sessão."
msgid "The Management menu contains links for administrative tasks."
msgstr ""
"O menu Gerenciamento contém links para as tarefas "
"administrativas."
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Branding"
msgstr "Marca"
msgid "Create Account"
msgstr "Criar Conta"
msgid "Management"
msgstr "Gerenciamento"
msgid "RedHen CRM"
msgstr "CRM RedHen"