# Swedish translation of Select2 Field Widget (7.x-2.5)
# Copyright (c) 2015 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Select2 Field Widget (7.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-19 11:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Separator"
msgstr "Avskiljare"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid "Contains"
msgstr "Innehåller"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "- Select -"
msgstr "- Välj -"
msgid "Starts with"
msgstr "Börjar med"
msgid "Deny any new terms"
msgstr "Godkänn inte nya termer"
msgid ""
"Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that "
"Contains can cause performance issues on sites with thousands "
"of nodes."
msgstr ""
"Välj metod att använda för att samla in automatiskt kompletterande "
"förslag. Observera att Innehåller kan orsaka "
"prestandaproblem med webbplatser som har tusentals noder."
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Välj ett värde -"
msgid "View mode"
msgstr "Visningsläge"
msgid "Allow and insert new terms"
msgstr "Tillåt och infoga nya termer"
msgid "Allow new terms and insert them into a separate vocabulary"
msgstr "Tillåt nya termer och infoga dem i en separat vobakulär"
msgid "Vocabulary for new terms"
msgstr "Vokabulär för nya termer"
msgid "New terms form autocompletes will be inserted in this vocabulary."
msgstr ""
"Formulär för automatiskt komplettering av nya termer kommer att "
"infogas i detta formulär."
msgid "@name field is required."
msgstr "Fält @name är obligatoriskt."