# Tibetan translation of Ubercart (7.x-3.0-rc3)
# Copyright (c) 2018 by the Tibetan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart (7.x-3.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tibetan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Home"
msgstr "གཙོ་ངོས"
msgid "Title"
msgstr "ཁ་བྱང"
msgid "Images"
msgstr "པར་རིས"
msgid "Next"
msgstr "འོག་མ"
msgid "Save configuration"
msgstr "སྒྲིག་འགོད་ཉར་ཚགས"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "སྔར་ཡོད་ལྟར་བསྐྱར་སྒྲིག་བྱེད་པ"
msgid "enable"
msgstr "ནུས་ཡོད་བཟོ་བ"
msgid "delete"
msgstr "བསུབ"
msgid "Status"
msgstr "གནས་སྟངས"
msgid "E-mail"
msgstr "གློག་ཡིག"
msgid "Delete"
msgstr "བསུབ་པ"
msgid "Submit"
msgstr "ཡར་སྤྲོད"
msgid "Operations"
msgstr "སྤྱོད་སྟངས"
msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན"
msgid "Value"
msgstr "ཐོབ་གྲངས"
msgid "Username"
msgstr "སྤྱོད་མཁན་གྱི་མིང"
msgid "Email address"
msgstr "གློག་ཡིག་གི་ཁ་བྱང"
msgid "Type"
msgstr "རིགས"
msgid "Subject"
msgstr "འགོ་བརྗོད"
msgid "Actions"
msgstr "བྱ་འགུལ"
msgid "Confirm"
msgstr "གཏན་ཁེལ"
msgid "Cancel"
msgstr "ཕྱིར་འཐེན"
msgid "Remove"
msgstr "བསུབ་པ"
msgid "Description"
msgstr "གསལ་བཤད"
msgid "Disabled"
msgstr "ནུས་མེད་བསྒྱུར་ཡོད"
msgid "Enabled"
msgstr "ནུས་ཡོད་བཟོས་ཡོད"
msgid "Administration"
msgstr "དོ་དམ"
msgid "Comments"
msgstr "དཔྱད་གཏམ"
msgid "Action"
msgstr "བྱ་འགུལ"
msgid "Quantity"
msgstr "གྲངས་ཚད།"
msgid "On"
msgstr "ཁ་ཕྱེ"
msgid "Yes"
msgstr "ཡིན"
msgid "No"
msgstr "མིན"
msgid "Version"
msgstr "པར་གཞི"
msgid "view"
msgstr "ལྟ་ཞིབ"
msgid "File"
msgstr "ཡིག་ཆ"
msgid "Edit"
msgstr "བཟོ་བཅོས"
msgid "Date"
msgstr "ཚེས་གྲངས"
msgid "Search"
msgstr "འཚོལ"
msgid "None"
msgstr "མེད།"
msgid "Display settings"
msgstr "འཆར་སྟངས་སྒྲིག་འགོད"
msgid "Test"
msgstr "ཚོད་ལྟ"
msgid "Message"
msgstr "ཆ་འཕྲིན"
msgid "Password"
msgstr "གསང་གྲངས"
msgid "Country"
msgstr "རྒྱལ་ཁབ།"
msgid "Weight"
msgstr "ལྗིད་ཚད"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "སྒྲིག་འགོད་ཀྱི་གདམ་ཚན་ཉར་ཚགས་བྱས་ཟིན།"
msgid "Variable"
msgstr "འགྱུར་ཚད།"
msgid "Link"
msgstr "སྦྲེལ་ཐག"
msgid "Image"
msgstr "པར་རིས"
msgid "Help text"
msgstr "རོགས་རམ་ཡིག་ཆ"
msgid "Required"
msgstr "དགོས་ངེས་ཡིན་པ"
msgid "Parent"
msgstr "རིམ་པ་གོང་མ"
msgid "Settings"
msgstr "སྒྲིག་འགོད"
msgid "Name"
msgstr "མིང"
msgid "edit"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
msgid "Import"
msgstr "ནང་འདྲེན"
msgid "settings"
msgstr "སྒྲིག་འགོད"
msgid "Back"
msgstr "ཕྱིར་ལོག"
msgid "Node ID"
msgstr "སྦྲེལ་གནས་ཀྱི་ཨང་རྟགས"
msgid "Field"
msgstr "གནས་ཁོངས"
msgid "Label"
msgstr "ཁ་བྱང"
msgid "Save"
msgstr "ཉར་ཚགས"
msgid "Default"
msgstr "སྔར་ཡོད"
msgid "Update"
msgstr "གསར་སྒྱུར"
msgid "Small"
msgstr "ཆུང"
msgid "Large"
msgstr "ཆེན་པོ"
msgid "Time"
msgstr "དུས་ཚོད"
msgid "Views"
msgstr "མཐོང་རིས"
msgid "Add"
msgstr "ཁ་སྣོན"
msgid "remove"
msgstr "སྤོ་འབུད།"
msgid "View"
msgstr "ལྟ་ཞིབ"
msgid "Format"
msgstr "རྣམ་གཞག"
msgid "URL"
msgstr "དྲ་གནས"
msgid "Filename"
msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང"
msgid "Display"
msgstr "མངོན་འཆར"
msgid "never"
msgstr "ནམ་ཡང་མིན"
msgid "Total"
msgstr "ཁྱོན་བསྡོམས"
msgid "ID"
msgstr "ཨང་རྟགས"
msgid "Statistics"
msgstr "སྡོམ་རྩིས"
msgid "Advanced search"
msgstr "མཐོ་རིམ་གྱི་འཚོལ་བཤེར"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Unknown"
msgstr "རྒྱུས་མེད་པ"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "སྤྱོད་མཁན"
msgid "Email"
msgstr "གློག་ཡིག"
msgid "Files"
msgstr "ཡིག་ཆ"
msgid "User ID"
msgstr "སྤྱོད་མཁན་གྱི་ཨང་རྟགས"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན"
msgid "Contact"
msgstr "འབྲེལ་གཏུག"
msgid "Created"
msgstr "གསར་འཛུགས་བྱས་ཟིན"
msgid "Node"
msgstr "སྦྲེལ་གནས"
msgid "Create"
msgstr "གསར་བཟོ"
msgid "Active"
msgstr "སྤྱོད་ཆོག་པ"
msgid "Year"
msgstr "ལོ"
msgid "Logo"
msgstr "ཁ་རྟགས"
msgid "Not found"
msgstr "མ་རྙེད"
msgid "Off"
msgstr "ཁ་རྒྱག"
msgid "Never"
msgstr "ནམ་ཡང་མི་བྱེད"
msgid "Header"
msgstr "འགོ་བརྗོད"
msgid "Recipients"
msgstr "ལེན་མཁན"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ངེས་པར་དུ་གློག་ཡིག་ཁ་བྱང་ནུས་ལྡན་ཞིག་འཇུག་དགོས།"
msgid "Roles"
msgstr "འགན་ནུས"
msgid "Comment"
msgstr "དཔྱད་གཏམ"
msgid "Signature"
msgstr "མིང་རྟགས"
msgid "File ID"
msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨང་རྟགས"
msgid "E-mail address"
msgstr "གློག་ཡིག"
msgid "Average"
msgstr "ཆ་སྙོམ"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "configure"
msgstr "སྒྲིག་འགོད"
msgid "Items"
msgstr "དོན་ཚན"
msgid "Lightbox2"
msgstr "Lightbox2"
msgid "Width"
msgstr "ཞེང་ཚད"
msgid "Height"
msgstr "མཐོ་ཚད"
msgid "Medium"
msgstr "འབྲིང་པོ"
msgid "Month"
msgstr "ཟླ་བ"
msgid "Details"
msgstr "ཞིབ་ཕྲ"
msgid "Price"
msgstr "རིན་གོང་།"
msgid "Unlimited"
msgstr "ཚོད་འཛིན་བྱས་མེད"
msgid "Address"
msgstr "ས་གནས"
msgid "State"
msgstr "(ཞིང་། /ཁུལ། /དམིགས་ཁུལ།)"
msgid "Code"
msgstr "ཨང་རྟགས"
msgid "Owner"
msgstr "བདག་པོ"
msgid "Method"
msgstr "ཐབས་ལམ"
msgid "Day"
msgstr "ཉིན"
msgid "Configuration"
msgstr "སྒྲིག་འགོད"
msgid "Other"
msgstr "གཞན"
msgid "SKU"
msgstr "བཟོ་རྟགས།"
msgid "Attributes"
msgstr "མཚན་ཉིད"
msgid "Role"
msgstr "འགན་ནུས"
msgid "Save changes"
msgstr "བཟོ་བཅོས་ཉར་ཚགས"
msgid "Argument"
msgstr "འཇུག་གྲངས"
msgid "Operator"
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་མཁན"
msgid "Order"
msgstr "གོ་རིམ"
msgid "Basic settings"
msgstr "གཞི་རྩའི་སྒྲིག་འགོད"
msgid "Anonymous users"
msgstr "གསང་བའི་སྤྱོད་མཁན"
msgid "Close"
msgstr "ཁ་རྒྱག་པ།"
msgid "Duration"
msgstr "དུས་ཡུན"
msgid "Rules"
msgstr "སྒྲིག་ལམ"
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
msgid "United States"
msgstr "ཨ་རི།"
msgid "Pending"
msgstr "ཞིབ་བཤེར་བྱེད་པ་སྒུག་པ།"
msgid "English"
msgstr "English(དབྱིན་སྐད།)"
msgid "Spanish"
msgstr "སི་ཕེན་སྐད།"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "བཟོ་བཅོས་བྱས་པ་དག་ཉར་ཚགས་བྱས་ཚར།"
msgid "unlimited"
msgstr "ཚད་བཀག་མེད་པ"
msgid "Features"
msgstr "ཁྱད་ནུས"
msgid "Add file"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་སྣོན།"
msgid "Text field"
msgstr "ཡི་གེའི་གནས་ཁོངས"
msgid "Workflow"
msgstr "ལས་རིམ"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "ནོར་འཁྲུལ་ཞིག་བྱུང་བས་སྒྲིག་འགོད་བྱས་པ་ཉར་ཚགས་བྱས་མེད།"
msgid "Last modified"
msgstr "མཐའ་མཇུག་གི་བཟོ་བཅོས"
msgid "Date created"
msgstr "ཚེས་གྲངས་གསར་བཟོ་བྱས་ཚར"
msgid "Testing"
msgstr "ཚོད་ལྟ་བྱེད་པ"
msgid "Authentication"
msgstr "ཐོབ་ཐང་ར་སྤྲོད"
msgid "Basic information"
msgstr "གཞི་རྩའི་ཆ་འཕྲིན"
msgid "cancel"
msgstr "དོར་བ།"
msgid "Processing"
msgstr "སྒྲིག་བཟོ་བྱེད་བཞིན་པ"
msgid "disable"
msgstr "ནུས་མེད་དུ་སྒྱུར"
msgid "Apply"
msgstr "རེ་ཞུ།"
msgid "Select"
msgstr "གདམ་གསེས"
msgid "Unavailable"
msgstr "སྤྱོད་མི་ནུས།"
msgid "Package"
msgstr "ཐུམ།"
msgid "Add role"
msgstr "འགན་ནུས་ཁ་སྣོན"
msgid "Close window"
msgstr "སྒེའུ་ཁུང་རྒྱག་པ"
msgid "Print"
msgstr "པར་འདེབས"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "གློག་ཡིག་གི་ཁ་བྱང་%mail་དེ་ནོར་འདུག"
msgid "Account"
msgstr "ཐོ་ཁོངས"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "ཡི་གེ་འདི་དག་ནས་གང་རུང་ཞིག་ཡོད་པ"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "ཚིག་འདི་ཡོད་པ"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "ཡི་གེ་འདི་དག་ནས་གང་ཡང་མེད་པ"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "རིགས་འདི་དག་ཁོ་ན་ཡིན་པ"
msgid "Reports"
msgstr "སྙན་ཞུ"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "File download"
msgstr "ཚུར་ལེན་ཡིག་ཆ"
msgid "Line item label"
msgstr "རྣམ་གྲངས་ཀྱི་གདོང་འཛར།"
msgid "Display type"
msgstr "མངོན་འཆར་གྱི་རིགས"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Link this field to its user"
msgstr "གནས་ཁོངས་འདི་དང་འདིའི་སྤྱོད་མཁན་སྦྲེལ་བ"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "འདིས་ཁྱེད་ཀྱིས་སྒྲིག་འགོད་བྱས་པའི་སྦྲེལ་ཐག་གཞན་བརྗེ་ངེས།"
msgid "Overwrite the value to display for anonymous users"
msgstr "གསང་མིང་སྤྱོད་མཁན་ལ་མངོན་དགོས་པའི་ཐོབ་གྲངས་སྒྱུར་བ"
msgid "Text to display for anonymous users"
msgstr "གསང་མིང་སྤྱོད་མཁན་ལ་མངོན་དགོས་པའི་ཡི་གེ"
msgid ""
"One or more problems were detected with your Drupal installation. "
"Check the status report for more information."
msgstr ""
"ཁྱེད་ཀྱིས་སྒྲིག་འཇུག་བྱས་པའི་Drupal "
"ལ་གནད་དོན་ཅིག་གམ་ཡང་ན་དེ་ལས་མང་བ་ཡོད་སྲིད། "
"གནས་སྟངས་ཀྱི་སྙན་ཞུ་བརྒྱུད་ནས་ཆ་འཕྲིན་དེ་ལས་མང་བར་བལྟ་ཐུབ།"
msgid "Numeric"
msgstr "ཨང་གྲངས"
msgid "- Any -"
msgstr "- གང་རུང-"
msgid "Updated alias for term @tid."
msgstr "ཐ་སྙད་@tid་ལ་མིང་གཞན་གསར་སྒྱུར་བྱས་ཟིན།"