# Dzongkha translation of Ubercart (7.x-3.6)
# Copyright (c) 2014 by the Dzongkha translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart (7.x-3.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-30 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dzongkha\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "གདོང་ཤོག།"
msgid "Title"
msgstr "མགོ་མིང་།"
msgid "Images"
msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
msgid "Next"
msgstr "ཤུལ་མམ།"
msgid "user"
msgstr "ལག་ལེན་པ།"
msgid "Save configuration"
msgstr ""
"རིམ་སྒྲིག་དེ་ "
"སྲུངས་བཞག་འབད།"
msgid "enable"
msgstr "ལྕོགས་ཅན།"
msgid "delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
msgid "Status"
msgstr "གནས་ཚད།"
msgid "E-mail"
msgstr "གློག་འཕྲིན།"
msgid "Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
msgid "Submit"
msgstr "བྱིན།"
msgid "Operations"
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ཚུ།"
msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན་"
msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་"
msgid "Username"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།"
msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
msgid "Subject"
msgstr "དོན་ཚན།"
msgid "Confirm"
msgstr "ངེས་དཔྱད་འབད་"
msgid "Cancel"
msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།"
msgid "Description"
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
msgid "Log"
msgstr "དྲན་དེབ།"
msgid "Disabled"
msgstr "ལྕོགས་མིན།"
msgid "Enabled"
msgstr "ལྕོགས་ཅན།"
msgid "Administration"
msgstr "བདག་སྐྱོང་།"
msgid "Comments"
msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ་"
msgid "Yes"
msgstr "ཨིན།"
msgid "No"
msgstr "མེན།"
msgid "Version"
msgstr "ཐོན་རིམ་"
msgid "view"
msgstr "སྟོན།"
msgid "Edit"
msgstr "ཞུན་དག་འབད་"
msgid "Date"
msgstr "ཚེས་གྲངས།"
msgid "Search"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
msgid "Message"
msgstr "འཕྲིན་དོན།"
msgid "Password"
msgstr "ཆོག་ཡིག་"
msgid "Weight"
msgstr "ལྗིད་ཚད།"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "རིམ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད།"
msgid "Variable"
msgstr "འགྱུར་ཅན་"
msgid "Help text"
msgstr "གྲོགས་རམ་ཚིག་ཡིག།"
msgid "Required"
msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།"
msgid "Parent"
msgstr "རྩ་ལག།"
msgid "Settings"
msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
msgid "edit"
msgstr "ཞུན་དག"
msgid "Import"
msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་"
msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
msgid "Update"
msgstr "དུས་མཐུན།"
msgid "Time"
msgstr "དུས་ཚོད།"
msgid "View"
msgstr "སྟོན་"
msgid "URL"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
msgid "Modules"
msgstr "ཚད་གཞི་ཚུ་"
msgid "never"
msgstr "ནམ་ཡང་།"
msgid "Statistics"
msgstr "ཚད་རྩིས་"
msgid "Unknown"
msgstr "མ་ཤེསཔ་"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "ལག་ལེན་པ།"
msgid "Contact"
msgstr "འབྲེལ་བ་འཐབ་"
msgid "Created"
msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།"
msgid "Node"
msgstr "མཐུད་མཚམས་"
msgid "Active"
msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
msgid "Logo"
msgstr "ལས་རྟགས།"
msgid "Never"
msgstr "ནམ་ཡང་།"
msgid "Recipients"
msgstr "ལེན་འཁན་ཚུ།"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ནུས་ཅན་ཡོད་པའི་གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།"
msgid "Roles"
msgstr "ལས་འགན།"
msgid "Comment"
msgstr "བསམ་བཀོད།"
msgid "Signature"
msgstr "མིང་རྟགས།"
msgid "E-mail address"
msgstr "གློག་འཕྲིན་གྱི་ཁ་བྱང།"
msgid "configure"
msgstr "རིམ་སྒྲིག"
msgid "Details"
msgstr "རྒྱས་བཤད་ཚུ་"
msgid "Unlimited"
msgstr "ཚད་མེདཔ།"
msgid "Code"
msgstr "ཨང་རྟགས།"
msgid "node"
msgstr "མཐུད་མཚམས་"
msgid "Create content"
msgstr "ནང་དོན་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
msgid "Anonymous"
msgstr "མིང་མེདཔ་"
msgid "Do not display"
msgstr "བཀྲམ་བཏོན་མ་འབད།"
msgid "English"
msgstr "ཨིང་ལིཤ།"
msgid "Spanish"
msgstr "སིཔེ་ནིཤི།"
msgid "The changes have been saved."
msgstr ""
"བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ "
" སྲུངས་བཞག་འབད་ཡོད།"
msgid "Workflow"
msgstr "ལཱ་གི་འབབ་རྒྱུན་"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr ""
"འཛོལ་བ་ཡོདཔ་ལས་ "
"སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སྲུང་བཞག་མ་འབད།"
msgid "disable"
msgstr "ལྕོགས་མིན།"
msgid "Permission"
msgstr "གནང་བ།"
msgid "Add role"
msgstr "ལས་འགན་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཡོད།"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr ""
"གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་ %mail་དེ་ "
" ནུས་ཅན་མེན་པས།"
msgid "File download"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ ཕབ་ལེན་འབད་"
msgid "Password field is required."
msgstr "ཆོག་ཡིག་གི་ས་སྒོ་འདི་དགོ་པས།"
msgid "Confirm password"
msgstr "ཆོག་ཡིག་ངེས་དཔྱད་འབད་"
msgid ""
"One or more problems were detected with your Drupal installation. "
"Check the status report for more information."
msgstr ""
"ཁྱོད་རའི་ཌུ་པཱལ་གཞི་བཙུགས་དང་ཅིག་ཁར་ "
" "
"དཀའ་ངལ་གཅིག་ཡང་ན་ལེ་ཤ་སྐྱོན་འཛིན་བྱུང་ནུག། "
" "
"བརྡ་དོན་ཧེང་སྐལ་གྱི་དོན་ལུ་ "
" གནས་ཚད་སྙན་ཞུ་ "
"ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"