# Malayalam translation of Webform (7.x-4.27)
# Copyright (c) 2024 by the Malayalam translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webform (7.x-4.27)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-27 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Malayalam\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
msgid "select"
msgstr "സെലക്റ്റ് ചെയ്യൂ"
msgid "Save configuration"
msgstr ""
"ക്രമീകരണങ്ങള്‍ "
"സൂക്ഷിക്കൂ"
msgid "delete"
msgstr "മായ്ക്കുക"
msgid "Status"
msgstr "സ്ഥിതി"
msgid "Markup"
msgstr "മാർക്ക്അപ്പ്"
msgid "E-mail"
msgstr "ഈ-മെയിൽ"
msgid "Delete"
msgstr "മായ്ക്കുക"
msgid "Submit"
msgstr "സമര്‍പ്പിക്കു"
msgid "Operations"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍"
msgid "Value"
msgstr "മൂല്യം"
msgid "Username"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ നാമം"
msgid "Private"
msgstr "സ്വകാര്യ"
msgid "Is"
msgstr "ആണ്"
msgid "Type"
msgstr "തരം"
msgid "Closed"
msgstr "അടച്ചു"
msgid "Subject"
msgstr "വിഷയം"
msgid "Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
msgid "Description"
msgstr "വിവരണം"
msgid "more"
msgstr "കൂടുതൽ"
msgid "required"
msgstr "ആവശ്യമാണ്"
msgid "Disabled"
msgstr "സജ്ജീകരിക്കാത്തത്"
msgid "Enabled"
msgstr "സജ്ജമാക്കി"
msgid "Action"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തി"
msgid "On"
msgstr "ഓൺ"
msgid "Yes"
msgstr "അതെ"
msgid "No"
msgstr "അല്ല"
msgid "view"
msgstr "കാണുക"
msgid "Advanced options"
msgstr ""
"ഉയര്‍ന്നതലത്തിലുള്ള "
"ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
msgid "Edit"
msgstr "തിരുത്തുക"
msgid "Date"
msgstr "തിയ്യതി"
msgid "Reset"
msgstr "പുനഃക്രമീകരണം"
msgid "None"
msgstr "ഇല്ല"
msgid "Number"
msgstr "അക്കം"
msgid "Weight"
msgstr "ഭാരം"
msgid "Types"
msgstr "തരങ്ങൾ"
msgid "Multiple"
msgstr "ഒന്നിലധികം"
msgid "Required"
msgstr "അത്യന്താപേക്ഷിതം"
msgid "Parent"
msgstr "രക്ഷിതാവ്"
msgid "none"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
msgid "Category"
msgstr "വര്‍ഗ്ഗം"
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
msgid "edit"
msgstr "തിരുത്തുക"
msgid "Label"
msgstr "അടയാളം"
msgid "Preview"
msgstr "മുന്‍‌കാഴ്ച"
msgid "Save"
msgstr "സൂക്ഷിച്ചുവെക്കുക"
msgid "Open"
msgstr "തുറക്കുക"
msgid "Sunday"
msgstr "ഞായർ"
msgid "Monday"
msgstr "തിങ്കൾ"
msgid "Tuesday"
msgstr "ചൊവ്വ"
msgid "Wednesday"
msgstr "ബുധൻ"
msgid "Thursday"
msgstr "വ്യാഴം"
msgid "Friday"
msgstr "വെള്ളി"
msgid "Saturday"
msgstr "ശനി"
msgid "Time"
msgstr "സമയം"
msgid "Add"
msgstr "ചേർക്കാൻ"
msgid "View"
msgstr "കാഴ്ച്ച"
msgid "URL"
msgstr "യു.ആർ.എൽ"
msgid "Display"
msgstr "ഡിസ്പ്ലേ"
msgid "User"
msgstr "ഉപയോക്താവ്"
msgid "Node"
msgstr "നോഡ്"
msgid "Year"
msgstr "വര്‍ഷം"
msgid "Date format"
msgstr "തിയ്യതി രൂപഘടന"
msgid "E-mail address"
msgstr "ഇ-മെയില്‍ വിലാസം"
msgid "This field is required."
msgstr "ഈ ഫീല്‍ഡ് ആവശ്യമാണ്."
msgid "Maximum"
msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ"
msgid "Month"
msgstr "മാസം"
msgid "Unlimited"
msgstr "അനിയന്ത്രിതം"
msgid "Day"
msgstr "ദിവസം"
msgid "am"
msgstr "രാവിലെ"
msgid "String"
msgstr "സ്ട്രിങ്ങ്"
msgid "Integer"
msgstr "പൂര്‍ണ്ണസംഖ്യ"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ മുമ്പത്തേത്"
msgid "next ›"
msgstr "അടുത്തത് ›"
msgid "Minute"
msgstr "മിനിറ്റ്"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name ആവശ്യമാണ്."
msgid "is"
msgstr "ആകുന്നു"
msgid "Minimum"
msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ"
msgid "« first"
msgstr "« ആദ്യം"
msgid "last »"
msgstr "അവസാനത്തേത് »"
msgid "and"
msgstr "കൂടാതെ"
msgid ""
"An illegal choice has been detected. Please contact the site "
"administrator."
msgstr ""
"അനുവദനീയമല്ലാത്ത ഉപാധി "
"കണ്ടെത്തിയിരിക്കുന്നു. "
"ദയവായി സൈറ്റ് "
"പരിപാലകനുമായി "
"ബന്ധപ്പെടുക."
msgid "Illegal choice %choice in !name element."
msgstr ""
"!name എലമെന്റിന്റെ "
"നിയമാനുസൃതമല്ലാത്ത "
"ചോയ്സ് %choice."
msgid "form"
msgstr "ഫോം"
msgid ""
"!name cannot be longer than %max characters but is currently %length "
"characters long."
msgstr ""
"!name, %max നേക്കാള്‍ കൂടാന്‍ "
"പാടില്ല. ഇപ്പോള്‍ %length "
"ഇത്രയും അക്ഷരങ്ങള്‍ "
"നീളമുണ്ട്‌."
msgid "Illegal choice %choice in %name element."
msgstr ""
"%name എലമെന്റ് "
"നിയമാനുസൃതമല്ലാത്ത "
"തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍ %choice."
