# Rumantsch Grischun translation of Webform (7.x-4.27)
# Copyright (c) 2024 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webform (7.x-4.27)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Save configuration"
msgstr "configuraziun arcunar"
msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Markup"
msgstr "markup"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Submit"
msgstr "rangaziun"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Value"
msgstr "valur"
msgid "Username"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "Subject"
msgstr "areguard"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "On"
msgstr "sin"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "Download"
msgstr "chargiar giu"
msgid "view"
msgstr "idea"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opziuns extendidas"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Number"
msgstr "cifra"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Multiple"
msgstr "repetidamain"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "none"
msgstr "gnanc(a)s"
msgid "Category"
msgstr "categoria"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "edit"
msgstr "persvader"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Preview"
msgstr "preschentaziun"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "True"
msgstr "vair"
msgid "False"
msgstr "fallà"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Open"
msgstr "avert"
msgid "Thursday"
msgstr "gievgia"
msgid "Friday"
msgstr "di liber"
msgid "Time"
msgstr "ura"
msgid "Add"
msgstr "metter"
msgid "Format"
msgstr "format da graf"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Advanced settings"
msgstr "parameters extendids"
msgid "Component"
msgstr "cumponenta"
msgid "Components"
msgstr "cumponentas"
msgid "Before"
msgstr "davantnà"
msgid "After"
msgstr "segund"
msgid "User"
msgstr "applitgader"
msgid "Options"
msgstr "opziuns"
msgid "Created"
msgstr "endrizzar"
msgid "Data type"
msgstr "tip da datas"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Year"
msgstr "annada"
msgid "Date format"
msgstr "format da data"
msgid "Off"
msgstr "ord"
msgid "Inline"
msgstr "incorporà"
msgid "From"
msgstr "davart da"
msgid "Custom"
msgstr "definì da l'utilisader"
msgid "Count"
msgstr "quantitad"
msgid "Textfield"
msgstr "champ da text"
msgid "Maximum"
msgstr "maximum"
msgid "Range"
msgstr "frequenza"
msgid "Media"
msgstr "meds da massa"
msgid "Plain text"
msgstr "text betg criptà"
msgid "Month"
msgstr "mais"
msgid "Day"
msgstr "di"
msgid "Table"
msgstr "glista"
msgid "am"
msgstr "(l')avantmezdi"
msgid "End date"
msgstr "data da finiziun"
msgid "Both"
msgstr "l'in(a) e l'auter"
msgid "Option"
msgstr "opziun"
msgid "Operator"
msgstr "operatur"
msgid "Position"
msgstr "situaziun"
msgid "Integer"
msgstr "dumber entir"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Inslas da Marshall"
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
msgid "Hidden"
msgstr "zuppentà"
msgid "Source"
msgstr "producent"
msgid "Hour"
msgstr "ura"
msgid "Minute"
msgstr "minuta"
msgid "Text field"
msgstr "champ da text"
msgid "Greater than"
msgstr "cura che, cur che"
msgid "Less than"
msgstr "pli pitschen che"
msgid "Missing"
msgstr "far sbagls"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "lubìs finiziun das"
msgid "Default value"
msgstr "valur da standard"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Above"
msgstr "sisur(a)"
msgid "Minimum"
msgstr "minimum"
msgid "1 minute"
msgstr "minuta"
msgid "Grid"
msgstr "giatter"
msgid "Hide"
msgstr "stgatschar"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "Print"
msgstr "squitschar"
msgid "Data"
msgstr "far in date/far dates"
msgid "Text to display"
msgstr "text"
msgid "Target"
msgstr "fin"
msgid "IP address"
msgstr "adressa dal protocol d'internet"
msgid "Decimal point"
msgstr "punct decimal"
msgid "Draft"
msgstr "model"
msgid "Sum"
msgstr "import"
msgid "Custom URL"
msgstr "definì da l'utilisaders URL"
msgid "Items per page"
msgstr "elements per aspect"
msgid "Placeholder"
msgstr "wild card"
msgid "- All -"
msgstr "tuts"
msgid "Compact"
msgstr "cumpact"
msgid "Bar with progress meter"
msgstr "trav d'equiliber era, er"
msgid "Edit URL"
msgstr "URL persvader"
msgid "Asc"
msgstr "auzond"
msgid "5 minute"
msgstr "minutas"
msgid "15 minute"
msgstr "minutas"
msgid "Master"
msgstr "da basa"
msgid "10 minute"
msgstr "minutas"
msgid "30 minute"
msgstr "minutas"
