# Arabic translation of Apigee Developer Portal Kickstart (8.x-1.13)
# Copyright (c) 2021 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Developer Portal Kickstart (8.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-02 21:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Item"
msgstr "عنصر"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Read more"
msgstr "اقرأ المزيد"
msgid "Article"
msgstr "مقال"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
msgid "On"
msgstr "في"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"
msgid "File"
msgstr "ملف"
msgid "Advanced options"
msgstr "الخيارات المتقدمة"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة الضبط"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Help"
msgstr "المساعدة"
msgid "Teaser"
msgstr "موجز"
msgid "Text"
msgstr "نص"
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
msgid "n/a"
msgstr "غير متوفر"
msgid "Picture"
msgstr "الصورة"
msgid "Continue"
msgstr "متابعة"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Question"
msgstr "السؤال"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Last post"
msgstr "آخر موضوع"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان الصفحة"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "Roles"
msgstr "الأدوار"
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "مرقّى إلى الصفحة الرئيسية"
msgid "Term"
msgstr "المصطلح"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "ميديا"
msgid "Price"
msgstr "السعر"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Store"
msgstr "المتجر"
msgid "Forum"
msgstr "المنتدى"
msgid "User login"
msgstr "دخول المستخدم"
msgid "Blog"
msgstr "المدونة"
msgid "Add new comment"
msgstr "إضافة تعليق جديد"
msgid "Anonymous"
msgstr "مجهول"
msgid "Tools"
msgstr "الأدوات"
msgid "Operator"
msgstr "العامل"
msgid "Sort by"
msgstr "الترتيب حسب"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
msgid "Topics"
msgstr "المناقشات"
msgid "Posts"
msgstr "المحتوى"
msgid "Buttons"
msgstr "الأزرار"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "أُرسلت رسالتك."
msgid "Customize"
msgstr "تخصيص"
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ السابق"
msgid "Next ›"
msgstr "التالي ›"
msgid "Tabs"
msgstr "علامات التبويب"
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
msgid "Anonymous user"
msgstr "مستخدم مجهول"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Examples"
msgstr "أمثلة"
msgid "Audio file"
msgstr "ملف الصوت"
msgid "Authenticated user"
msgstr "مستخدم موثوق"
msgid "Edit profile"
msgstr "تعديل الملف الشخصي"
msgid "pending"
msgstr "معلق"
msgid "Administrator"
msgstr "مدير"
msgid "Values"
msgstr "قيم"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "Skip to main content"
msgstr "تجاوز إلى المحتوى الرئيسي"
msgid "Save and continue"
msgstr "حفظ ومتابعة"
msgid "Primary tabs"
msgstr "التبويبات الأساسية"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "التبويبات الفرعية"
msgid "Card"
msgstr "بطاقة"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "واجه التركيب خطأ."
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "يستخدم دروبال"
msgid "Warnings"
msgstr "تحذيرات"
msgid "Main page content"
msgstr "محتوى الصفحة الرئيسية"
msgid "Full content"
msgstr "المحتوى الكامل"
msgid "Basic page"
msgstr "الصفحة الأساسية"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"استخدم الصفحات الأساسية للمحتوى "
"الثابت، مثل صفحة 'عن الموقع'."
msgid "Payment instructions"
msgstr "تعليمات الدفع"
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"استخدم المقال للمحتويات المتغيرة "
"كالأخبار، والنشرات الصحفية أو ملاحظات "
"المدونة."
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
msgid "Wide"
msgstr "واسع"
msgid "Button group"
msgstr "مجموعة الأزرار"
msgid "The comment type."
msgstr "نوع التعليق"
msgid "Allows commenting on content"
msgstr "السماح بالتعليق على المحتوى"