# Catalan translation of Bootstrap lite - Backport of Backdrop bootstrap based theme (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap lite - Backport of Backdrop bootstrap based theme (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 11:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'ariadna"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "@time ago"
msgstr "fa @time"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixat"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
msgid "You are here"
msgstr "Esteu aquí"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Vés al contingut"
msgid "Error message"
msgstr "Missatge d'error"
msgid "Warning message"
msgstr "Missatge d'avís"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pestanyes primàries"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Pestanyes secundàries"
msgid "Primary"
msgstr "Primari"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundari"
msgid "Page top"
msgstr "Part superior de la pàgina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Part inferior de la pàgina"
msgid "Status message"
msgstr "Missatge d'estat"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the content type creation page to add a new "
"content type."
msgstr ""
"No heu creat encara cap tipus de contingut. Aneu a la pàgina de creació de tipus de contingut "
"per afegir-ne un de nou."
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacat"
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the content type creation page to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Encara no heu creat cap tipus de contingut. Aneu a la pàgina de creació de tipus de contingut "
"per afegir un tipus de contingut nou."