# French translation of Colossal Menu (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2021 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colossal Menu (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-01 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Edit menu"
msgstr "Modifier le menu"
msgid "Link type"
msgstr "Type de lien"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgid "Language code"
msgstr "Code de la langue"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Add Link"
msgstr "Ajouter un lien"
msgid "Show Title"
msgstr "Montrer le titre"
msgid "Link settings"
msgstr "Paramètres du lien"
msgid "The text to be used for this link in the menu."
msgstr "Le texte à utiliser pour ce lien dans le menu."
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Poids pour @title"
msgid "Edit @label"
msgstr "Modifier @label"
msgid "Edit %label"
msgstr "Modifier %label"
msgid ""
"Link weight among links in the same menu at the same depth. In the "
"menu, the links with high weight will sink and links with a low weight "
"will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Poids du lien parmi les liens dans le même menu à la même "
"profondeur. Dans le menu, les liens avec un poids élevé seront en "
"bas de liste tandis que les liens avec un poids faible seront "
"positionnés plus en haut de liste."
msgid "A flag for whether the link should be enabled in menus or hidden."
msgstr "Un marqueur indiquant si le lien est actif ou caché dans le menu."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "La date à laquelle l'entité a été créée."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr ""
"La date à laquelle l'entité a été modifiée pour la dernière "
"fois."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "Contenu @type : @label supprimé."
msgid "Manage menus and menu links."
msgstr "Gérer les menus et les liens des menus."
