# Dutch translation of Colossal Menu (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2022 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colossal Menu (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-30 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Weet u zeker dat u %name wilt verwijderen?"
msgid "Edit menu"
msgstr "Menu bewerken"
msgid "Link type"
msgstr "Linktype"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"
msgid "Language code"
msgstr "Taalcode"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Add Link"
msgstr "Link toevoegen"
msgid "Link settings"
msgstr "Linkinstellingen"
msgid "The text to be used for this link in the menu."
msgstr "De tekst die wordt gebruikt voor de link in het menu."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewicht voor @title"
msgid "Edit @label"
msgstr "@label bewerken"
msgid "Edit %label"
msgstr "%label bewerken"
msgid ""
"Link weight among links in the same menu at the same depth. In the "
"menu, the links with high weight will sink and links with a low weight "
"will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Het link gewicht ten opzichte van andere links in hetzelfde menu op "
"hetzelfde niveau. In het menu zullen de links met een hoog gewicht "
"laag in het menu komen en links met een laag gewicht zullen een "
"positie krijgen in de top van het menu."
msgid "A flag for whether the link should be enabled in menus or hidden."
msgstr ""
"Een vlag om aan te geven of een link in een menu moet worden "
"weergegeven of verborgen moet blijven."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit is aangemaakt."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit voor het laatst is bewerkt."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "inhoud @type: @label verwijderd."
msgid "Manage menus and menu links."
msgstr "Menu's en menulinks beheren."
msgid "Menu Overview"
msgstr "Menuoverzicht"
