# Russian translation of Colossal Menu (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2021 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colossal Menu (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-01 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %name?"
msgid "Edit menu"
msgstr "Редактировать меню"
msgid "Link type"
msgstr "Тип ссылки"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
msgid "Language code"
msgstr "Код языка"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Add Link"
msgstr "Добавить ссылку"
msgid "Show Title"
msgstr "Отображать заголовок"
msgid "Link settings"
msgstr "Настройки ссылки"
msgid "The text to be used for this link in the menu."
msgstr ""
"Текст, который будет использоваться "
"для данной ссылки меню."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вес @title"
msgid "Edit @label"
msgstr "Редактирование @label"
msgid "Edit %label"
msgstr "Редактировать %label"
msgid ""
"Link weight among links in the same menu at the same depth. In the "
"menu, the links with high weight will sink and links with a low weight "
"will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Вес ссылки среди других ссылок в том "
"же меню на том же уровне. В меню более "
"тяжёлые ссылки будут опускаться ниже, "
"а лёгкие — подниматься наверх."
msgid "A flag for whether the link should be enabled in menus or hidden."
msgstr ""
"Флаг, указывающий, что ссылка в меню "
"должна быть отображена или скрыта."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Время создания объекта."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Время редактирования объекта."
msgid "Manage menus and menu links."
msgstr "Управление меню и их ссылками."
