# Portuguese, Brazil translation of Entity comparison (3.0.1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity comparison (3.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Link text"
msgstr "Texto do link"
msgid "Maximum length"
msgstr "Comprimento máximo"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir %name?"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Default value"
msgstr "Valor padrão"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Diferenciar maiúsculas e minúsculas"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Comparison"
msgstr "Comparação"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "O tamanho máximo do campo em caracteres."
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Aparece em: @bundles."
msgid "Text value"
msgstr "Valor de texto"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name: não pode ser maior que @max caracteres."
msgid "Contains US ASCII characters only"
msgstr "Contém apenas caracteres US ASCII"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "conteúdo @type: @label apagado."
msgid ""
"The %display_mode mode now uses custom display settings. You might "
"want to configure them."
msgstr ""
"O modo %display_mode agora usa as configurações de exibição "
"personalizadas. Talvez você queira configurá-las."