# Portuguese, Brazil translation of Geofield Map (3.0.15)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geofield Map (3.0.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "enabled"
msgstr "ativado"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "disabled"
msgstr "desativado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termo de taxonomia"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
msgid "Provider"
msgstr "Provedor"
msgid "Option"
msgstr "Opção"
msgid "Position"
msgstr "Posição"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Chave API Google Maps"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Padrões de substituição"
msgid ""
"The default width of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: 50px, 5em, 2.5in, 95%"
msgstr ""
"A largura padrão de um mapa do Google, como comprimento em CSS ou "
"percentagem. Exemplos: 50px, 5em, 2.5in, "
"95%"
msgid ""
"The default height of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: 50px, 5em, 2.5in, 95%"
msgstr ""
"A altura padrão de um mapa do Google, como comprimento em CSS ou "
"percentagem. Exemplos: 50px, 5em, 2.5in, "
"95%"
msgid "Map type"
msgstr "Tipo de mapa"
msgid "Map width"
msgstr "Largura do mapa"
msgid "Map height"
msgstr "Altura do mapa"
msgid "Max"
msgstr "Máx"
msgid "Default value"
msgstr "Valor padrão"
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, aguarde..."
msgid "tiny"
msgstr "curto"
msgid "small"
msgstr "pequeno"
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Providers"
msgstr "Provedores/Serviços"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualquer -"
msgid "Min"
msgstr "Mínimo"
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Tamanho máximo do arquivo"
msgid "Geocode"
msgstr "Geocode"
msgid ""
"Enter a value like \"512\" (bytes), \"80 KB\" (kilobytes) or \"50 MB\" "
"(megabytes) in order to restrict the allowed file size. If left empty "
"the file sizes will be limited only by PHP's maximum post and file "
"upload sizes (current limit %limit)."
msgstr ""
"Insira valores como \"512\" (bytes), \"880 KB\" (kilobytes) ou \"50 "
"MB\" (megabytes) para restringir os tamanhos dos arquivos. Se deixado "
"em branco, o limite será definido pela capacidade máxima de upload "
"do PHP (atualmente é %limit)."
msgid "Image style"
msgstr "Estilo da imagem"
msgid "Map center"
msgstr "Centro do mapa"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"Separe as extensões com espaço ou vírgula e não inclua ponto "
"final."
msgid "View mode"
msgstr "Modo de exibição"
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
msgid "Checked"
msgstr "Marcado"
msgid "Remove button"
msgstr "Botão Remover"
msgid "Geocode address"
msgstr "Geocode address"
msgid ""
"The image file is invalid or the image type is not allowed. Allowed "
"types: %types"
msgstr ""
"O arquivo de imagem é invalido ou o tipo de imagem não é permitido. "
"Tipos permitidos: %types"
msgid "Deprecated."
msgstr "Descontinuado."