# German translation of Give (2.0.0-beta5)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Give (2.0.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Forms"
msgstr "Formulare"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Message"
msgstr "Benachrichtigung"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
msgid "week"
msgstr "Woche"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Recipients"
msgstr "Empfänger"
msgid "Your name"
msgstr "Ihr Name"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgid "Phone"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Frequency"
msgstr "Häufigkeit"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgid "Option"
msgstr "Option"
msgid "Postal code"
msgstr "Postleitzahl"
msgid "Limit"
msgstr "Begrenzung"
msgid "day"
msgstr "Tag"
msgid "month"
msgstr "Monat"
msgid "year"
msgstr "Jahr"
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
msgid "Billing address"
msgstr "Rechnungsanschrift"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
msgid "Received"
msgstr "Erhalten"
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
msgid "Enter username"
msgstr "Benutzernamen eingeben"
msgid "Complete"
msgstr "Vollständig"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
msgid "Detail"
msgstr "Details"
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
msgid "US Dollar"
msgstr "US-Dollar"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadischer Dollar"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australischer Dollar"
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanischer Yen"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizer Franken"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkong-Dollar"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Neuseeländischer Dollar"
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Złoty"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapur-Dollar"
msgid "Donations"
msgstr "Spenden"
msgid "Uses"
msgstr "Verwendungszwecke"
msgid "Your email address"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
msgid "Recurrence"
msgstr "Wiederholung"
msgid "Submit button text"
msgstr "Text des „Speichern“-Buttons"
msgid "Recurring"
msgstr "Wiederkehrend"
msgid "Credit or debit card"
msgstr "Kredit- oder Debitkarte"
msgid "removed"
msgstr "entfernt"
msgid "Every month"
msgstr "Jeden Monat"
msgid "Currency symbol"
msgstr "Währungssymbol"
msgid "Czech Republic Koruna"
msgstr "Tschechische Krone"
msgid "South African Rand"
msgstr "Südafrikanischer Rand"
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresszeile 1"
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresszeile 2"
msgid "State or province"
msgstr "Bundesland oder Bezirk"
msgid "Redirect page"
msgstr "Weiterleitungsseite"
msgid "British Pound"
msgstr "Britisches Pfund"
msgid "Telephone number"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Recurring donation"
msgstr "Wiederkehrende Spende"
msgid "@name (not verified)"
msgstr "@name (nicht überprüft)"
msgid "Redirect Page"
msgstr "Seitenweiterleitung"
msgid "Frequencies"
msgstr "Häufigkeiten"
msgid "Subject: @subject"
msgstr "Betreff: @subject"
msgid "db_insert failed. Message = %message"
msgstr "db_insert fehlgeschlagen. Meldung = %message"