# German translation of Media Upload (8.x-1.1-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Media Upload (8.x-1.1-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Media"
msgstr "Medien"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
msgid "Allows upload of multiple files and converts them into medias"
msgstr ""
"Erlaube das Hochladen von mehreren Dateien und konvertiere sie in "
"Media-Entitäten"
msgid "Add multiple new media"
msgstr "Füge neue Media-Entitäten hinzu"
msgid "Media Upload configuration"
msgstr "Media Upload-Konfiguration"
msgid "Upload media"
msgstr "Medien hochladen"
msgid "Allow to access the administration form to upload media"
msgstr "Erlaube Zugriff auf die Media Upload-Konfiguration"
msgid "Max total size"
msgstr "Maximale Gesamtgröße"
msgid "Size in Mb. Keep blank or set to 0 to disable limit."
msgstr ""
"Größe in MB. Leer lassen oder mit 0 ausfüllen, um das Limit zu "
"deaktivieren."
msgid "Max single file size"
msgstr "Maximale Größe einer einzelnen Datei"
msgid "Videos parameters"
msgstr "Video-Parameter"
msgid "Allowed videos extensions"
msgstr "Erlaubte Dateierweiterungen für Video-Dateien"
msgid "Accepted extensions for videos media; comma-separated."
msgstr "Erlaubte Dateierweiterungen für Video-Dateien, durch Kommas getrennt"
msgid "Max video size"
msgstr "Maximale Videogröße"
msgid "Images parameters"
msgstr "Bild-Parameter"
msgid "Allowed images extensions"
msgstr "Erlaubte Dateierweiterungen für Bild-Dateien"
msgid "Max image size"
msgstr "Maximale Bildgröße"
msgid "Documents parameters"
msgstr "Dokument-Parameter"
msgid "Allowed documents extensions"
msgstr "Erlaubte Dateierweiterungen für Dokumente"
msgid "Max document size"
msgstr "Maximale Dokumentgröße"
msgid "The extensions values must be comma-separated"
msgstr "Die Dateierweiterungen müssen durch Kommas getrennt werden"
msgid "The size must be a positive interger value"
msgstr "Die Größe muss ein positiver Ganzzahlwert sein"
msgid "Dropzone"
msgstr "Dropzone"
msgid "Audios parameters"
msgstr "Audio-Parameter"
msgid "Allowed audios extensions"
msgstr "Erlaubte Dateierweiterungen für Audio-Dateien"
msgid "Max audio size"
msgstr "Maximale Größe für Audio-Dateien"
msgid "No media bundle is enabled in module configuration"
msgstr "Keine Medientypen in der Modul-Konfiguration definiert"
msgid "Click or drop your files here"
msgstr "Klicken Sie hier oder legen Sie die Dateien hier ab"
msgid "The total size of uploaded files is exceeded"
msgstr "Die Gesamtgröße der hochgeladenen Dateien wurde überschritten"
msgid "File @filename already exists - It has been replaced"
msgstr "Datei @filename existierte bereits und wurde überschrieben"
msgid "The maximum size of the @filename file is exceeded"
msgstr "Die Größe der Datei @filename überschreitet das zulässige Limit"
msgid "@filename - File extension is not allowed"
msgstr "@filename - Die Dateierweiterung ist nicht erlaubt"
msgid "@filename - Incorrect file name"
msgstr "@filename - Falscher Dateiname"
msgid "No documents were uploaded"
msgstr "Keine Dateien wurden hochgeladen"
msgid "Some documents have not been uploaded"
msgstr "Einige Dokumente wurden nicht hochgeladen"
msgid "@fileCount documents have been uploaded"
msgstr "@fileCount Dokumente wurden hochgeladen"
