# Javanese translation of Monitoring (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2018 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Monitoring (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-13 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Value"
msgstr "Biji"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Test"
msgstr "Ujian"
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "- None -"
msgstr "- Nihil -"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Core"
msgstr "Inti"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "History"
msgstr "Sejarah"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Filename"
msgstr "Jeneng File"
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
msgid "never"
msgstr "ora tau"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Ora dikenal"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Error"
msgstr "Salah"
msgid "Created"
msgstr "Digawé"
msgid "Roles"
msgstr "Parāgā"
msgid "Comment"
msgstr "Komèntar"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Last access"
msgstr "Aksés terakhir"
msgid "Severity"
msgstr "Kerawanan"
msgid "Average"
msgstr "Rerata"
msgid "Count"
msgstr "Jumlah"
msgid "Warning"
msgstr "Weling"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Details"
msgstr "Lengkapé"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Ignore"
msgstr "Abai"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Track"
msgstr "Track"
msgid "1 minute"
msgstr "1 menit"
msgid "Default theme"
msgstr "Téma gawan"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "<"
msgstr "<"
msgid ">="
msgstr ">="
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "- All -"
msgstr "- Kabeh -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Jeneng gampangé-mesin"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Mode Ngrumati Situs"
msgid "Basic page"
msgstr "Kācā dasar"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Gunaknā kācā dhasar kanggo kontèn statis Sampéyan, kaya "
"déné kācā 'Ngenani aku'."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Gunaknā artikel kanggo kontèn sing asring ditulis kaya "
"warta berita, pengumuman utāwā blog."