# Norwegian Nynorsk translation of OpenBusiness Profile (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenBusiness Profile (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-14 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Images"
msgstr "Bilete"
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Article"
msgstr "Artikkel"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Sett til standard"
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Preview"
msgstr "Førehandsvis"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Picture"
msgstr "Bilete"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Nettside"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Flytta fram til framsida"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorter etter"
msgid "Authored on"
msgstr "Skrive"
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
msgid "French"
msgstr "Fransk"
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Meldinga di er sent."
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Language code"
msgstr "Språkkode"
msgid "Translate"
msgstr "Omset"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Language name"
msgstr "Språknamn"
msgid "Select language"
msgstr "Vel språk"
msgid "Basic page"
msgstr "Grunnleggjande side"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Bruk grunnleggjande side for statisk innhald, slik som «Om "
"oss» sida."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "Bruk stikkord for å gruppera artiklar om same emne i kategoriar."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Bruk artiklar for innhald som endrast, slik som nyheiter, "
"pressemeldingar eller bloggoppføringar."