# Slovak translation of OpenBusiness Profile (8.x-1.4) # Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenBusiness Profile (8.x-1.4)\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-21 14:26+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Slovak\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n" msgid "Home" msgstr "Domov" msgid "Title" msgstr "Názov" msgid "Body" msgstr "Text" msgid "Images" msgstr "Obrázky" msgid "Content" msgstr "Obsah" msgid "Username" msgstr "Používateľské meno" msgid "Language" msgstr "Jazyk" msgid "Article" msgstr "Článok" msgid "On" msgstr "Zapnúť" msgid "Tags" msgstr "Značky" msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" msgid "Reset" msgstr "Reset" msgid "Image" msgstr "Obrázok" msgid "Center" msgstr "Na stred" msgid "Feed" msgstr "Kanál správ" msgid "Name" msgstr "Názov" msgid "Preview" msgstr "Náhľad" msgid "Help" msgstr "Pomoc" msgid "Picture" msgstr "Obrázok" msgid "Email" msgstr "E-mail" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" msgid "All" msgstr "Všetky" msgid "Page title" msgstr "Názov stránky" msgid "Block" msgstr "Blok" msgid "Page" msgstr "Strana" msgid "Off" msgstr "Vypnúť" msgid "Header" msgstr "Hlavička" msgid "Footer" msgstr "Päta" msgid "Custom" msgstr "Vlastná" msgid "Comment" msgstr "Komentár" msgid "Published" msgstr "Zverejnené" msgid "Promoted to front page" msgstr "Zobrazené na titulnej strane" msgid "Fields" msgstr "Polia" msgid ", " msgstr ", " msgid "Send" msgstr "Odoslať" msgid "Desc" msgstr "Zostupne" msgid "next" msgstr "ďalej" msgid "Role" msgstr "Kategória používateľov" msgid "Log in" msgstr "Prihlásenie" msgid "Blog" msgstr "Blog" msgid "Anonymous" msgstr "Anonymný" msgid "Tools" msgstr "Nástroje" msgid "Sort Criteria" msgstr "Kritérium zoradenia" msgid "Sort by" msgstr "Zoradiť podľa" msgid "Authored on" msgstr "Napísané dňa" msgid "Create account" msgstr "Vytvoriť účet" msgid "English" msgstr "Angličtina" msgid "French" msgstr "Francúzština" msgid "Languages" msgstr "Jazyky" msgid "Left" msgstr "Vľavo" msgid "Right" msgstr "Vpravo" msgid "Your message has been sent." msgstr "Vaša správa bola odoslaná." msgid "‹ Previous" msgstr "‹ Predchádzajúci" msgid "Next ›" msgstr "Ďalej" msgid "Tabs" msgstr "Záložky" msgid "Output format" msgstr "Výstupný formát" msgid "Anonymous user" msgstr "Anonymný používateľ" msgid "Apply" msgstr "Použiť" msgid "Translation language" msgstr "Jazyk prekladu" msgid "Translation" msgstr "Preklad" msgid "Language code" msgstr "Kód jazyka" msgid "Authenticated user" msgstr "Prihlásený používateľ" msgid "Administrator" msgstr "Administrátor" msgid "Offset" msgstr "Ofset" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" msgid "About" msgstr "Informácie o" msgid "Access denied." msgstr "Prístup zamietnutý." msgid "Translate" msgstr "Preložiť" msgid "Blog Listing" msgstr "Blogový výpis" msgid "Related Content" msgstr "Príbuzný obsah" msgid "Landscape" msgstr "Na šírku" msgid "Portrait" msgstr "Na výšku" msgid "Not applicable" msgstr "Neurčené" msgid "Primary tabs" msgstr "Primárne karty" msgid "Secondary tabs" msgstr "Sekundárne karty" msgid "Frontpage" msgstr "Titulná strana" msgid "Items per page" msgstr "Položky na stránku" msgid "- All -" msgstr "- Všetky -" msgid "Language name" msgstr "Názov jazyka" msgid "Select language" msgstr "Vyberte jazyk" msgid "Powered by Drupal" msgstr "Beží na Drupale" msgid "« First" msgstr "«" msgid "Last »" msgstr "»" msgid "Main page content" msgstr "Hlavný obsah stránky" msgid "Basic page" msgstr "Základná stránka" msgid "" "Use basic pages for your static content, such as an 'About " "us' page." msgstr "" "Použite základné stránky pre statický obsah, ako napr. " "stránka 'O nás'." msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories." msgstr "" "Použite značky na zoskupenie článkov do kategórií podľa " "podobných tém." msgid "" "Use articles for time-sensitive content like news, press " "releases or blog posts." msgstr "" "Použite články pre časovo obmedzený obsah ako sú " "novinky, tlačové správy či blogové príspevky." msgid "Footer menu" msgstr "Menu v päte" msgid "Asc" msgstr "Vzostupne" msgid "Not specified" msgstr "Neurčené" msgid "Master" msgstr "Master" msgid "User interface translation" msgstr "Preklad používateľského rozhrania" msgid "Reset your password" msgstr "Obnovenie hesla" msgid "Toggle navigation" msgstr "Prepnúť navigáciu" msgid "Adding languages" msgstr "Pridanie jazykov" msgid "Default comments" msgstr "Predvolené komentáre" msgid "Allows commenting on content" msgstr "Povoliť komentovanie obsahu" msgid "User account menu" msgstr "Používateľské menu" msgid "Website feedback" msgstr "Spätná väzba" msgid "" "Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, " "\"Cleveland, Ohio\"" msgstr "" "Zadajte zoznam oddelený čiarkou. Napríklad: Amsterdam, Mexico City, " "\"Cleveland, Ohio\"" msgid "Basic HTML" msgstr "Základné HTML" msgid "" "
This page provides the ability to add common languages to your " "site.
If the desired language is not available, you can add a " "custom language.
" msgstr "" "Táto stránka vám umožňuje pridať bežný jazyk na vašu " "stránku.
Pokiaľ vami želaný jazyk nie je dostupný, môžete " "pridať vlastný jazyk.
" msgid "" "This page provides the ability to edit a language on your site, " "including custom languages.
" msgstr "" "Táto stránka vám umožňuje editovať jazyky na vašej stránke " "vrátane vlastných jazykov.
" msgid "" "The \"Languages\" page allows you to add, edit, delete, and reorder " "languages for the site.
" msgstr "" "Stránka \"Jazyky\" vám umožňuje pridať, upraviť, odstrániť " "a zoradiť jazyky na stránke.
" msgid "" "Operations are provided for editing and deleting your " "languages.
You can edit the name and the direction of the " "language.
Deleted languages can be added back at a later time. " "Deleting a language will remove all interface translations associated " "with it, and content in this language will be set to be language " "neutral. Note that you cannot delete the default language of the " "site.
" msgstr "" "Operácie umožňujúce editovanie a odstránenie vašich " "jazykov.
Môžete zmeniť názov a smer " "jazyka.
Odstránené jazyky môžu byť neskôr pridané späť. " "Odstránenie jazyka odstrání všetky preklady rozhrania s týmto " "jazykom a obsah vytvorený v tomto jazyku bude mať priradený " "neutrálny jazyk. Predvolený jazyk nemôže byť odstránený.
" msgid "Apply your search criteria" msgstr "Použiť vaše vyhľadávacie kritériá" msgid "Welcome to [site:name]" msgstr "Vitajte na [site:name]" msgid "" "Add filters to limit the results in the output. E.g., to only show " "content that is published, you would add a filter for " "Published and select Yes." msgstr "" "Pridajte filtre na obmedzenie počtu výsledkov na výstupe. " "Napríklad na zobrazenie obsahu ktorý je zverejnený, " "pridajte filter Zverejnené a zvoľte možnosť " "Áno." msgid "" "No front page content has been created yet.