# Khmer translation of OpenFed (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2017 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenFed (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Body"
msgstr "តួ"
msgid "value"
msgstr "តម្លៃ"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់ឡើងវិញ"
msgid "Weight"
msgstr "ភាពសំខាន់"
msgid "Settings"
msgstr "ការកំណត់"
msgid "Label"
msgstr "ស្លាក"
msgid "Help"
msgstr "ជំនួយ"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "Time"
msgstr "ពេលវេលា"
msgid "Display"
msgstr "បង្ហាញ"
msgid "Timestamp"
msgstr "ត្រាពេលវេលា"
msgid "User"
msgstr "អ្នកប្រើ"
msgid "Continue"
msgstr "បន្ត"
msgid "Created"
msgstr "បានបង្កើត"
msgid "Year"
msgstr "ឆ្នាំ"
msgid "Page title"
msgstr "ចំណងជើងទំព័រ"
msgid "To"
msgstr "ជូនចំពោះ"
msgid "From"
msgstr "ពី"
msgid "Roles"
msgstr "តួនាទី"
msgid "Published"
msgstr "បានបោះពុម្ពផ្សាយ"
msgid "N/A"
msgstr "គ្មាន"
msgid "Other"
msgstr "ផ្សេងៗ"
msgid "User login"
msgstr "ការចូលរបស់អ្នកប្រើ"
msgid "Anonymous"
msgstr "អនាមិក"
msgid "Timezone"
msgstr "តំបន់ពេលវេលា"
msgid "Anonymous user"
msgstr "អ្នកប្រើអនាមិក"
msgid "Menus"
msgstr "ម៉ឺនុយ"
msgid "Publish"
msgstr "បោះពុម្ពផ្សាយ"
msgid "Machine name"
msgstr "ឈ្មោះម៉ាស៊ីន"
msgid "About"
msgstr "អំពី"
msgid "IP address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន IP"
msgid "Primary tabs"
msgstr "ផ្ទាំងចម្បង"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "ផ្ទាំងរង"
msgid "Uses"
msgstr "ប្រើ"
msgid "Workflow settings"
msgstr "ការកំណត់លំហូរការងារ"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "ដំណើរការដោយ Drupal"
msgid "Date and time"
msgstr ""
"កាលបិរច្ឆេទ "
"និងពេលវេលា"
msgid "Add format"
msgstr "បន្ថែមទ្រង់ទ្រាយ"
msgid "Main page content"
msgstr "មាតិកាទំព័រមេ"
msgid "Long text"
msgstr "អត្ថបទវែង"
msgid "Basic page"
msgstr "ទំព័រមូលដ្ឋាន"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"ប្រើ ទំព័រមូលដ្ឋាន "
"សម្រាប់មាតិកាថេរ "
"ដូចជាទំព័រ 'អំពីយើង' ។"
msgid "Is not empty (NOT NULL)"
msgstr ""
"មិនទទេនោះទេ "
"(មិនមែនទទេ)"