# Greek translation of OpenFed (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2023 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenFed (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-23 13:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "weight"
msgstr "βάρος"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Archive"
msgstr "Αρχειοθετημένο αρχείο"
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "Display"
msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Notes"
msgstr "Παρατηρήσεις"
msgid "Timestamp"
msgstr "Χρονική σήμανση"
msgid "Component"
msgstr "Συστατικό"
msgid "Components"
msgstr "Συστατικά"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστής"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
msgid "Page title"
msgstr "Τίτλος σελίδας"
msgid "To"
msgstr "Προς"
msgid "From"
msgstr "Από"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Is less than"
msgstr "Είναι μικρότερο/η από"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Είναι μικρότερο/η ή ίσο/η με"
msgid "Is equal to"
msgstr "Είναι ίση/ο με"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Είναι μεγαλύτερο/η ή ίσο/η με"
msgid "Is greater than"
msgstr "Είναι μεγαλύτερο/η από"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Δεν είναι ίσο/η με"
msgid "N/A"
msgstr "Μ/Δ"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
msgid "End date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "User login"
msgstr "Είσοδος"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμος"
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Common settings"
msgstr "Κοινές ρυθμίσεις"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "second"
msgstr "δευτερόλεπτο"
msgid "minute"
msgstr "λεπτό"
msgid "day"
msgstr "ημέρα"
msgid "month"
msgstr "μήνας"
msgid "year"
msgstr "έτος"
msgid "hour"
msgstr "ώρα"
msgid "timezone"
msgstr "ώρα ζώνης"
msgid "Entity"
msgstr "Οντότητα"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Completed"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Προηγούμενο"
msgid "Next ›"
msgstr "Επόμενο ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"
msgid "Timezone"
msgstr "Ζώνη ώρας"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Ανώνυμος χρήστης"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Translation language"
msgstr "Γλώσσα μετάφρασης"
msgid "Menus"
msgstr "Μενού"
msgid "@min and @max"
msgstr "@min και @max"
msgid "Used in"
msgstr "Χρησιμοποιείται σε"
msgid "Form"
msgstr "Φόρμα"
msgid "Publish"
msgstr "Δημοσίευση"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Πιστοποιημένος χρήστης"
msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστής"
msgid "empty"
msgstr "κενό"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Data"
msgstr "Δεδομένα"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "Entity type"
msgstr "Τύπος οντότητας"
msgid "Main navigation"
msgstr "Κεντρική πλοήγηση"
msgid "IP address"
msgstr "διεύθυνση IP"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Πρωτεύουσες καρτέλες"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Δευτερεύουσες καρτέλες"
msgid "Bundle"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Permanent"
msgstr "Μόνιμο"
msgid "Temporary"
msgstr "Προσωρινό"
msgid "No files available."
msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία."
msgid "Uses"
msgstr "Χρήσεις"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Είναι κενό (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "δεν είναι κενό"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME τύπος"
msgid "Upload date"
msgstr "Ημερομηνία αποστολής"
msgid "SID"
msgstr "SID"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid "<="
msgstr "<="
msgid ">="
msgstr ">="
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "Is between"
msgstr "Είναι μεταξύ"
msgid "between"
msgstr "ανάμεσα σε"
msgid "Is not between"
msgstr "Δεν είναι μεταξύ"
msgid "not between"
msgstr "όχι ανάμεσα σε"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "Workflow settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ροής εργασίας"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Βασισμένο στο Drupal"
msgid "Date and time"
msgstr "Ημερομηνία και ώρα"
msgid "Add format"
msgstr "Προσθήκη μορφότυπου"
msgid "Status messages"
msgstr "Μηνύματα κατάστασης"
msgid "Field types"
msgstr "Τύποι πεδίων"
msgid "Main page content"
msgstr "Περιεχόμενο κεντρικής σελίδας"
msgid "Long text"
msgstr "Μακρύ κείμενο"
msgid "Basic page"
msgstr "Βασική σελίδα"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τις βασικές "
"σελίδες για το στατικό σας "
"περιεχόμενο, όπως μια σελίδα 'Σχετικά'."
msgid "Is not empty (NOT NULL)"
msgstr "Δεν είναι κενό/ή (NOT NULL)"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Changed date"
msgstr "Αλλαγμένη ημερομηνία"
msgid "Footer menu"
msgstr "Μενού υποσέλιδου"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "Date only"
msgstr "Μόνο ημερομηνία"
msgid "Registering module"
msgstr "Καταχώρηση μονάδας"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Πρωτεύουσες ενέργειες διαχείρισης"
msgid "User account menu"
msgstr "Μενού λογαριασμού χρήστη"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Βασική HTML"