# Khmer translation of OpenFed (8.x-6.0-beta4)
# Copyright (c) 2019 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenFed (8.x-6.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
msgid "Body"
msgstr "តួ"
msgid "value"
msgstr "តម្លៃ"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់ឡើងវិញ"
msgid "Weight"
msgstr "ភាពសំខាន់"
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
msgid "Settings"
msgstr "ការកំណត់"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Label"
msgstr "ស្លាក"
msgid "Help"
msgstr "ជំនួយ"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "Time"
msgstr "ពេលវេលា"
msgid "Filename"
msgstr "ឈ្មោះឯកសារ"
msgid "Display"
msgstr "បង្ហាញ"
msgid "Timestamp"
msgstr "ត្រាពេលវេលា"
msgid "User"
msgstr "អ្នកប្រើ"
msgid "Continue"
msgstr "បន្ត"
msgid "Files"
msgstr "ឯកសារ"
msgid "Created"
msgstr "បានបង្កើត"
msgid "All"
msgstr "ទាំងអស់"
msgid "Year"
msgstr "ឆ្នាំ"
msgid "Page title"
msgstr "ចំណងជើងទំព័រ"
msgid "Inline"
msgstr "ក្នុងតួ"
msgid "To"
msgstr "ជូនចំពោះ"
msgid "From"
msgstr "ពី"
msgid "Roles"
msgstr "តួនាទី"
msgid "Published"
msgstr "បានបោះពុម្ពផ្សាយ"
msgid "Filter"
msgstr "តម្រង"
msgid "N/A"
msgstr "គ្មាន"
msgid "Width"
msgstr "ទទឹង"
msgid "Height"
msgstr "កម្ពស់"
msgid "Other"
msgstr "ផ្សេងៗ"
msgid "User login"
msgstr "ការចូលរបស់អ្នកប្រើ"
msgid "Anonymous"
msgstr "អនាមិក"
msgid "Timezone"
msgstr "តំបន់ពេលវេលា"
msgid "Anonymous user"
msgstr "អ្នកប្រើអនាមិក"
msgid "Menus"
msgstr "ម៉ឺនុយ"
msgid "Used in"
msgstr "បានប្រើក្នុង"
msgid "Publish"
msgstr "បោះពុម្ពផ្សាយ"
msgid "Machine name"
msgstr "ឈ្មោះម៉ាស៊ីន"
msgid "About"
msgstr "អំពី"
msgid "IP address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន IP"
msgid "Primary tabs"
msgstr "ផ្ទាំងចម្បង"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "ផ្ទាំងរង"
msgid "Uses"
msgstr "ប្រើ"
msgid "MIME type"
msgstr "ប្រភេទ MIME"
msgid "Workflow settings"
msgstr "ការកំណត់លំហូរការងារ"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "ដំណើរការដោយ Drupal"
msgid "Date and time"
msgstr ""
"កាលបិរច្ឆេទ "
"និងពេលវេលា"
msgid "Add format"
msgstr "បន្ថែមទ្រង់ទ្រាយ"
msgid "%name must be a positive integer."
msgstr ""
"%name "
"ត្រូវតែជាចំនួនគត់វិជ្ជមាន "
"។"
msgid "Main page content"
msgstr "មាតិកាទំព័រមេ"
msgid "Long text"
msgstr "អត្ថបទវែង"
msgid "This field stores the ID of a file as an integer value."
msgstr ""
"វាលនេះរក្សាទុកលេខសម្គាល់របស់ឯកសារជាតម្លៃចំនួនគត់ "
"។"
msgid "Basic page"
msgstr "ទំព័រមូលដ្ឋាន"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"ប្រើ ទំព័រមូលដ្ឋាន "
"សម្រាប់មាតិកាថេរ "
"ដូចជាទំព័រ 'អំពីយើង' ។"
msgid "Is not empty (NOT NULL)"
msgstr ""
"មិនទទេនោះទេ "
"(មិនមែនទទេ)"