# Greek translation of Open Restaurant (8.x-1.00-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Restaurant (8.x-1.00-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-27 17:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Read more"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
msgid "On"
msgstr "Ανοικτό"
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
msgid "Feed"
msgstr "Ροή"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
msgid "Teaser"
msgstr "Περικομμένη μορφή"
msgid "Event"
msgstr "Συμβάν"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Προβιβασμένο στην πρώτη σελίδα"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Tιμή"
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Events"
msgstr "Γεγονότα"
msgid "Navigation"
msgstr "Πλοήγηση"
msgid "Blog"
msgstr "Ιστολόγιο"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος πως θέλετε να "
"διαγράψετε το %name;"
msgid "Caption"
msgstr "Λεζάντα"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετα"
msgid "Blocks"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Menus"
msgstr "Μενού"
msgid "Language code"
msgstr "Κωδικός γλώσσας"
msgid "Layout settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διάταξης"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Featured"
msgstr "Ζώνη προβεβλημένων"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "Default theme"
msgstr "Προεπιλεγμένη θεματική παραλλαγή"
msgid "Save and continue"
msgstr "Αποθήκευση και συνέχεια"
msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Κατάσταση δημοσίευσης"
msgid "Select the default theme."
msgstr ""
"Επιλογή προεπιλεγμένης θεματικής "
"παραλλαγής."
msgid "Posted on"
msgstr "Δημοσιεύθηκε στις"
msgid "Basic page"
msgstr "Βασική σελίδα"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τις <em>βασικές "
"σελίδες</em> για το στατικό σας "
"περιεχόμενο, όπως μια σελίδα 'Σχετικά'."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "Text value"
msgstr "Τιμή κειμένου"
msgid "Basic block"
msgstr "Βασικό μπλοκ"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr ""
"Ένα βασικό μπλοκ περιέχει έναν τίτλο "
"και ένα κυρίως κείμενο."
