# French translation of Open Restaurant (8.x-1.00-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Restaurant (8.x-1.00-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Images"
msgstr "Images"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Read more"
msgstr "Lire la suite"
msgid "On"
msgstr "Activé"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Teaser"
msgstr "Accroche"
msgid "Event"
msgstr "Évènement"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promu en page d'accueil"
msgid "Authored by"
msgstr "Écrit par"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Prix"
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Events"
msgstr "Évènements"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Caption"
msgstr "Légende"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgid "Language code"
msgstr "Code de la langue"
msgid "Layout settings"
msgstr "Paramètres de mise en page"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Featured"
msgstr "Recommandés"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Default theme"
msgstr "Thème par défaut"
msgid "Save and continue"
msgstr "Enregistrer et continuer"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Reservation"
msgstr "Réservation"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgid "Config"
msgstr "Configuration"
msgid "Full width"
msgstr "Pleine largeur"
msgid "Background image"
msgstr "Image d'arrière-plan"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Statut de publication"
msgid "Select the default theme."
msgstr "Choisir le thème par défaut."
msgid "Add reservation"
msgstr "Ajouter une réservation"
msgid "Posted on"
msgstr "Posté le"
msgid "Basic page"
msgstr "Page de base"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Utilisez les <em>pages de base</em> pour votre contenu statique, tel "
"que la page 'Qui sommes-nous'."
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "S'abonner à @title"
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Text value"
msgstr "Valeur textuelle"
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "La date à laquelle l'entité a été créée."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr ""
"La date à laquelle l'entité a été modifiée pour la dernière "
"fois."
msgid "Basic block"
msgstr "Bloc simple"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Un bloc simple contient un titre et un corps."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "Contenu @type : @label supprimé."
msgid "XS"
msgstr "XS"
msgid "SM"
msgstr "SM"
msgid "LG"
msgstr "LG"
msgid "Our Menu"
msgstr "Notre Menu"
