# Bulgarian translation of Open Restaurant (8.x-2.61)
# Copyright (c) 2019 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Restaurant (8.x-2.61)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-22 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Read more"
msgstr "Пълен текст"
msgid "On"
msgstr "Включи"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "Link"
msgstr "Линк"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Teaser"
msgstr "Резюме"
msgid "Updated"
msgstr "Обновено"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Off"
msgstr "Изключи"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Публикувано на първа страница"
msgid "Authored by"
msgstr "Написано от"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Умалена"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "Language switcher"
msgstr "Превключвател на езици"
msgid "Blocks"
msgstr "Блокове"
msgid "Menus"
msgstr "Менюта"
msgid "Language code"
msgstr "Код на език"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Премини към основното съдържание"
msgid "Default theme"
msgstr "Тема по подразбиране"
msgid "Save and continue"
msgstr "Запиши и продължи"
