# Swedish translation of Open Restaurant (8.x-2.61)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Restaurant (8.x-2.61)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Read more"
msgstr "Läs mer"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
msgid "Teaser"
msgstr "Ingress"
msgid "Event"
msgstr "Händelse"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Visas på startsidan"
msgid "Photos"
msgstr "Foton"
msgid "Authored by"
msgstr "Författad av"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyr"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adress"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Events"
msgstr "Aktiviteter"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %name?"
msgid "Caption"
msgstr "Bildtext"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ej publicerad"
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksprogram"
msgid "Language switcher"
msgstr "Språkväljare"
msgid "Translation"
msgstr "Översättning"
msgid "Blocks"
msgstr "Block"
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
msgid "Language code"
msgstr "Språkkod"
msgid "Select theme"
msgstr "Välj tema"
msgid "Layout settings"
msgstr "Inställningar för layout"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Featured"
msgstr "Framhävd"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hoppa till huvudinnehåll"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Default theme"
msgstr "Standardtema"
msgid "$"
msgstr "$"
msgid "Save and continue"
msgstr "Spara och gå vidare"
msgid "Admin"
msgstr "Administrera"
msgid "Reservation"
msgstr "Bokning"
msgid "reservation"
msgstr "bokning"
msgid "Variants"
msgstr "Varianter"
msgid "Locations"
msgstr "Platser"
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status för publicering"
msgid "Add reservation"
msgstr "Lägg till bokning"
msgid "Posted on"
msgstr "Inlagd den"
msgid "Reservations"
msgstr "Bokningar"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Prenumerera på @title"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Opening hours"
msgstr "Öppettider"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Visar @start - @end av @total"
msgid "Text value"
msgstr "Textvärde"
msgid "Hero"
msgstr "Herobild"
msgid "With selection"
msgstr "Med urval"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Tiden då objektet skapades."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Tiden då objektet senast redigerades."
msgid "Basic block"
msgstr "Grundläggande block"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Ett enkelt block innehåller en titel och en brödtext."
