# Hungarian translation of Panels (8.x-4.9)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panels (8.x-4.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Move"
msgstr "Mozgatás"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Region"
msgstr "Régió"
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
msgid "Unassigned"
msgstr "Nincs hozzárendelve"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Panels"
msgstr "Panels"
msgid "Page title"
msgstr "Oldal címe"
msgid "Add block"
msgstr "Blokk hozzáadása"
msgid "Current"
msgstr "Jelenlegi"
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS osztályok"
msgid "Standard"
msgstr "Általános"
msgid "Delete block"
msgstr "Blokk törlése"
msgid "Layout settings"
msgstr "Elrendezés beállításai"
msgid "Locked"
msgstr "Zárolt"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Add new block"
msgstr "Új blokk hozzáadása"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Nincs blokk a régióban."
msgid "Style settings"
msgstr "Stílus beállításai"
msgid "You must select a different layout if you wish to change layouts."
msgstr ""
"Az elrendezés módosításához egy másik elrendezést kell "
"választani."
msgid "Edit block"
msgstr "Blokk szerkesztése"
msgid ""
"Core Panels display functions; provides no external UI, at least one "
"other Panels module should be enabled."
msgstr ""
"Alap Panels megjelenítési függvények; nem biztosít külső UI-t, "
"legalább egy további Panels modult engedélyezni kell."
msgid "Manage Content"
msgstr "Tartalom kezelése"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Elrendezési beállítások"
msgid "Weight for @block block"
msgstr "@block blokk súlya"
msgid "Use Panels Dashboard"
msgstr "Panels vezérlőpult használata"
msgid "View administrative links on Panel panes"
msgstr "Kezelési hivatkozások megtekintése a Panel táblákon"
msgid "Configure access settings on Panel panes"
msgstr "Hozzáférések beállítása a Panel táblákon"
msgid ""
"Access rules (often also called visibility rules) can be configured on "
"a per-pane basis. This permission allows users to configure those "
"settings."
msgstr ""
"A hozzáférési szabályokat (gyakran láthatósági szabályoknak is "
"hívják) táblánként lehet beállítani. Ez a jogosultság "
"lehetővé teszi a felhasználók részére ezen beállítások "
"szerkesztését."
msgid "Configure advanced settings on Panel panes"
msgstr "Haladó beállítások szerkesztése a Panel táblákon."
msgid "Administer Panels layouts"
msgstr "Panelelrendezések adminisztrációja"
msgid ""
"Allows a user to administer exported Panels layout plugins & "
"instances."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a felhasználók részére az exportált "
"<em>Panels</em> elrendezés beépülők és példányok "
"szerkesztését."
msgid "Configure caching settings on Panels"
msgstr "<em>Panels</em> gyorsítótár beállítása"
msgid "Allows a user to configure caching on Panels displays and panes."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a felhasználó részére a <em>Panels<em> "
"megjelenítők és táblák gyorsítótárazásának beállítását."
msgid "Administer Panels styles"
msgstr "Panelstílusok beállítása"
msgid "Allows a user to administer the styles of Panel panes."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a felhasználó részére a <em>Panels</em> táblák "
"stílusának szerkesztését."
msgid "Use panel locks"
msgstr "Panelzárolások használata"
msgid "Allows a user to lock and unlock panes in a panel display."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a felhasználó részére a táblák zárolását és "
"feloldását a panel megjelenítőjében."
msgid "No label"
msgstr "Nincs címke"
msgid "Use the Panels In-Place Editor with Page Manager"
msgstr ""
"A <em>Panels</em> modul helybeni szerkesztőjének használata a "
"panelkezelővel"
msgid ""
"Allows users with access to the In-Place editor to administer page "
"manager pages. This permission is only needed for users without \"use "
"page manager\" access."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a felhasználó részére a hozzáférést a helyi "
"szerkesztőhöz az oldalkezelő oldalak kezeléséhez. Ez a "
"jogosultság csak azon felhasználóknak szükséges, akiknek nincs "
"\"oldalkezelő használata\" hozzáférésük."
msgid "Builder"
msgstr "Szerkesztő"
msgid "Plugin ID"
msgstr "A bővítmény azonosítója"
msgid "Configure the page title that will be used for this display."
msgstr "Ehhez a megjelenítéshez használatos oldalcím beállítása."
msgid "Allows a user to access the Panels Dashboard."
msgstr "A felhasználók elérhetik a <em>Panels</em> irányítópultját."
msgid "Panels In-place editor."
msgstr "Helyi panelszerkesztő"
msgid "Panels IPE"
msgstr "Helyi panelszerkesztő"
msgid "Access panels in-place editing"
msgstr "Helyi panelszerkesztő elérése"
msgid "Toggle Preview"
msgstr "Előnézet engedélyezése"
msgid "In-place editor"
msgstr "Helyi panelszerkesztő"
msgid "<h5>This layout does not provide any configuration.</h5>"
msgstr "<h5>Ez az elrendezés nem biztosít beállítási lehetőséget.</h5>"
msgid "Change Layout"
msgstr "Elrendezés megváltoztatása"
msgid "Content block"
msgstr "Tartalmi blokk"
