# Norwegian Bokmål translation of Pathauto (8.x-1.15)
# Copyright (c) 2026 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pathauto (8.x-1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-04 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Separator"
msgstr "Skilletegn"
msgid "URL alias"
msgstr "URL-alias"
msgid "Conditions"
msgstr "Betingelser"
msgid "Display alias changes (except during bulk updates)."
msgstr "Vis alias endringer (bortsett fra under bulk oppdateringer)."
msgid "Replace by separator"
msgstr "Erstatt med skilletegn"
msgid "Maximum alias length"
msgstr "Maksimal alias lengde"
msgid "Maximum component length"
msgstr "Maksimal komponent lengde"
msgid "Update action"
msgstr "Oppdater handling"
msgid "Strings to Remove"
msgstr "Strenger som skal fjernes"
msgid "Pathauto"
msgstr "Pathauto"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Pattern"
msgstr "Mønster"
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliser"
msgid "Relationship"
msgstr "Relasjon"
msgid "Delete aliases"
msgstr "Slett aliaser"
msgid "Automatic alias"
msgstr "Automatisk alias"
msgid ""
"Character used to separate words in titles. This will replace any "
"spaces and punctuation characters. Using a space or + character can "
"cause unexpected results."
msgstr ""
"Tegn som brukes til å skille ord i titler. Dette vil erstatte alle "
"mellomrom og punktum tegn. Bruk av mellomrom og + tegn kan gi uventede "
"resultater."
msgid "Do nothing. Leave the old alias intact."
msgstr "Ikke gjør noe. La det gamle aliaset være intakt."
msgid "Create a new alias. Leave the existing alias functioning."
msgstr "Opprett et nytt alias. La det eksisterende aliaset fungere."
msgid "Create a new alias. Delete the old alias."
msgstr "Opprett et nytt alias. Slett det gamle aliaset."
msgid ""
"Filters the new alias to only letters and numbers found in the "
"ASCII-96 set."
msgstr ""
"Filtrer det nye aliaset til kun bokstaver og tall som finnes i "
"ASCII-96 settet."
msgid "No action (do not replace)"
msgstr "Ingen handling (ikke erstatt)"
msgid "Delete all aliases. Number of aliases which will be deleted: %count."
msgstr "Slett alle aliaser. Antall aliaser som skal slettes: %count."
msgid ""
"Delete aliases for all @label. Number of aliases which will be "
"deleted: %count."
msgstr ""
"Slett aliaser for alle @label. Antall aliaser som skal slettes: "
"%count."
msgid "Delete aliases now!"
msgstr "Slett aliaser nå!"
msgid "All of your path aliases have been deleted."
msgstr "Alle sti aliasene dine har blitt slettet."
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Patterns"
msgstr "Mønstre"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
msgid "Uses"
msgstr "Bruker"
msgid "Alias: @alias"
msgstr "Alias: @alias"
msgid "No alias"
msgstr "Ingen alias"
msgid "Punctuation"
msgstr "Tegnsetting"
msgid "Broken"
msgstr "Ødelagt"
msgid "Ampersand"
msgstr "og-tegnet"
msgid ""
"What should Pathauto do when updating an existing content item which "
"already has an alias?"
msgstr ""
"Hva skal Pathauto gjøre når du skal oppdatere et innlegg som "
"allerede har et alias?"
msgid "Reduce strings to letters and numbers"
msgstr "Reduser strenger til bokstaver og tall"
msgid ""
"Words to strip out of the URL alias, separated by commas. Do not use "
"this to remove punctuation."
msgstr ""
"Ord som skal fjernes fra URL aliaser, atskilt med komma. Ikke bruk "
"denne til å fjerne tegnsetting."
msgid "Choose aliases to delete"
msgstr "Velg aliaser som skal slettes."
msgid "All aliases"
msgstr "Alle aliaser"
msgid "Bulk updating URL aliases"
msgstr "Bulk oppdaterer URL aliaser"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Det oppstod en feil under bearbeiding av @operation med argumenter: "
"@args"
msgid "Generated 1 URL alias."
msgid_plural "Generated @count URL aliases."
msgstr[0] "Genererte 1 URL alias."
msgstr[1] "Genererte @count URL aliaser."
msgid "Update URL alias"
msgstr "Oppdater URL-alias"
msgid "No new URL aliases to generate."
msgstr "Ingen nye URL-aliaser å generere."
msgid "Hyphen"
msgstr "Bindestrek"
msgid "Exclamation mark"
msgstr "Utropstegn"
msgid "Question mark"
msgstr "Spørsmålstegn"
msgid "Generate automatic URL alias"
msgstr "Generer URL automatisk"
msgid "Uncheck this to create a custom alias below."
msgstr "Fjern avkryssingen her for å kunne legge til et eget alias under."
msgid ""
"Uncheck this to create a custom alias below. <a "
"href=\"@admin_link\">Configure URL alias patterns.</a>"
msgstr ""
"Fjern avkryssingen her for å kunne legge til et eget alias under. <a "
"href=\"@admin_link\">Sett opp URL-mønstre</a>."
