# Polish translation of Previewable email templates (8.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Previewable email templates (8.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "User Name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Mail"
msgstr "Poczta"
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "Additional options"
msgstr "Dodatkowe opcje"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Wzorce podstawiania"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: usunięto %title."
msgid "Language code"
msgstr "Kod języka"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Usunięto wpis %title (@type)."
msgid "Successfully sent email to %recipient"
msgstr "Pomyślnie wysłano e-maila do %recipient"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "There are no recipients for this email."
msgstr "Nie ma odiorców dla tego emaila."
msgid ""
"Enable the <a href=\"@drupal-token\">Token module</a> to view the "
"available token browser."
msgstr ""
"Włącz <a href=\"@drupal-token\">Moduł Token</a> aby przeglądać "
"dostępne tokeny."
msgid "Copies"
msgstr "Kopie"
msgid "Invalid email address found: %mail."
msgstr "Znaleziono nieprawidłowy adres email: %mail."
msgid "Body as HTML"
msgstr "Treść jako HTML"
msgid "(user @uid)"
msgstr "(użytkownik @uid)"
msgid "The Name of the associated user."
msgstr "Nazwa powiązanego użytkownika."
