# Hungarian translation of Phone Number (field) (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2022 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone Number (field) (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
msgid "Widget settings"
msgstr "Felületi elem beállítások"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
msgid "Optional"
msgstr "Nem kötelező"
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonszám"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonszám"
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Engedélyezett országok"
msgid "Default Country"
msgstr "Alapértelmezett ország"
msgid "Not Installed"
msgstr "Nincs telepítve"
msgid "Installed"
msgstr "Telepített"
msgid "Country Code"
msgstr "Országkód"
msgid "Extension"
msgstr "Kiterjesztés"
msgid "Country code"
msgstr "Országkód"
msgid "Pager"
msgstr "Lapozó"
msgid "Resend"
msgstr "Újraküldés"
msgid "Field settings"
msgstr "Mező beállításai"
msgid "Verification Message"
msgstr "Megerősítő üzenet"
msgid "Display type"
msgstr "Megjelenítés típusa"
msgid "Country name"
msgstr "Országnév"
msgid "Verification"
msgstr "Ellenőrzés"
msgid "Verify"
msgstr "Ellenőriz"
msgid "Verified"
msgstr "Megerősített"
msgid "Placeholder"
msgstr "Helykitöltő"
msgid "Emergency"
msgstr "Vészhelyzet"
msgid "Not verified"
msgstr "Nem megerősített"
msgid "Unique"
msgstr "Egyedi"
msgid "Field types"
msgstr "Mezőtípusok"
msgid "Uniqueness"
msgstr "Egyediség"
msgid "Invalid code."
msgstr "Érvénytelen kód."
msgid "Storage settings"
msgstr "Tárolási beállítások"
msgid "Verification Code"
msgstr "Megerősítő kód"
msgid "Unable to deliver the code. Please contact support."
msgstr ""
"Nem sikerült kézbesíteni a kódot. Kérjük, vegye fel velünk a "
"kapcsolatot."
msgid "Code resent"
msgstr "Kód újraküldve"
msgid "Default country: @country"
msgstr "Alapértelmezett ország: @country"
msgid "Yes, only verified numbers"
msgstr "Igen, csak megerősített számok"
msgid "Default country is not in one of the allowed countries."
msgstr ""
"Alapértelmezett ország nincs benne az engedélyezett országok "
"között."
msgid "International Number"
msgstr "Nemzetközi szám"
msgid "Local Number"
msgstr "Helyi szám"
msgid "Verified Status"
msgstr "Megerősítés állapota"
msgid "Show as TEL link"
msgstr "A hivatkozás megjelenítése „TEL” formában"
msgid "Show as plaintext"
msgstr "Megjelenítés, mint egyszerű szöveg"
msgid "Show as country name"
msgstr "Megjelenítés, mint országnév"
msgid "Show as country code"
msgstr "Megjelenítés, mint országkód"
msgid "Use this field for two-factor authentication"
msgstr "Ennek a mezőnek a használata a kétlépcsős azonosításhoz (TFA)"
msgid "Send verification code"
msgstr "Megerősítő kód küldése"
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Kétlépcsős azonosítás (TFA) engedélyezése"
msgid "Phone number in %field is required."
msgstr "Telefonszám megadása kötelező ezen a mezőn: %field"
msgid "An error occurred while sending sms."
msgstr "Hiba történt az SMS üzenet küldése közben."
msgid ""
"A verification code was sent to %clue. Enter the @length-character "
"code sent to your device."
msgstr ""
"%clue részére a megerősítő üzenet elküldve, ami "
"@length-character karakter hosszú. Ezt az eszközére elküldött "
"kódot kell beírni."
msgid "Libphonenumber-for-php library"
msgstr "Libphonenumber-for-php könyvtár"
msgid "Please install the libphonenumber-for-php library via Composer."
msgstr ""
"A libphonenumber-for-php külső függvénykönyvtár "
"Composer segítségével való telepítése szükséges."
msgid "TFA User Field"
msgstr "TFA felhasználó mező"
msgid "Verified status"
msgstr "Megerősítés állapota"
msgid "E.165 Number"
msgstr "E.165 Szám"
msgid "TFA Option"
msgstr "TFA beállítás"
msgid "TFA validation code sent to user @uid"
msgstr "TFA ellenőrző kód elküldve a következő felhasználónak: @uid"
msgid "Send message error to user @uid. Status code: @code, message: @message"
msgstr ""
"@uid felhasználó részére küldött üzenet kézbesítése közben "
"hiba történt. Állapotkód: @code, üzenet: @message"
msgid "Allow saving unverified numbers when verification is required."
msgstr ""
"Megerősítetlen számok mentésének engedélyezése, akkor is, ha a "
"megerősítés kötelező."
msgid "Verification message"
msgstr "Megerősítő üzenet"
msgid "Number Placeholder"
msgstr "Szám helykitöltő"
msgid "Number field placeholder."
msgstr "Szám mező helykitöltő."
msgid "Number placeholder: @placeholder"
msgstr "Szám helykitöltő: @placeholder"
msgid "Too many verification code requests, please try again shortly."
msgstr ""
"Túl sok megerősítő kód kérés történt. Érdemes később "
"újrapróbálkozni."