# Arabic translation of Pino (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2021 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pino (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-02 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عمليات"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "On"
msgstr "في"
msgid "Version"
msgstr "النسخة"
msgid "all"
msgstr "الكل"
msgid "Advanced options"
msgstr "الخيارات المتقدمة"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة الضبط"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Feed"
msgstr "التلقيمة"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Help"
msgstr "المساعدة"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Notes"
msgstr "ملحوظات"
msgid "Theme"
msgstr "حلة"
msgid "Picture"
msgstr "الصورة"
msgid "Created"
msgstr "الإنشاء"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان الصفحة"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"
msgid "To"
msgstr "إلى"
msgid "From"
msgstr "من"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "مرقّى إلى الصفحة الرئيسية"
msgid "Revisions"
msgstr "المراجعات"
msgid "Authored by"
msgstr "ألّفه"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "User login"
msgstr "دخول المستخدم"
msgid "Tools"
msgstr "الأدوات"
msgid "Position"
msgstr "الوضع"
msgid "Sort by"
msgstr "الترتيب حسب"
msgid "Create new revision"
msgstr "أنشئ نسخة جديدة"
msgid "Revert"
msgstr "استرجع"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "مراجعات %title"
msgid "Revision"
msgstr "مراجعة"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "كلمتا السر غير متطابقين."
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "لواحق الملفات المسموح بها"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ السابق"
msgid "Next ›"
msgstr "التالي ›"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "نسخة %date من %title"
msgid "Tabs"
msgstr "علامات التبويب"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"هل أنت متأكد أنك راغب في حذف مراجعة "
"%revision-date؟"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"هل أنت متأكد أنك راغب في حذف مراجعة "
"%revision-date؟"
msgid "From address"
msgstr "من العنوان"
msgid "Administrator"
msgstr "مدير"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Save and continue"
msgstr "حفظ ومتابعة"
msgid "Primary tabs"
msgstr "التبويبات الأساسية"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "التبويبات الفرعية"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "حذف كافة المراجعات"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "نسخة من مراجعة %date."
msgid "Main page content"
msgstr "محتوى الصفحة الرئيسية"
msgid "Basic page"
msgstr "الصفحة الأساسية"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"استخدم الصفحات الأساسية للمحتوى "
"الثابت، مثل صفحة 'عن الموقع'."
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"يشير إلى أن التحرير الأخير للترجمة من "
"مراجعة جديدة"