# Hungarian translation of Resource Description Framework (RDF) (2.1.1)
# Copyright (c) 2022 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Resource Description Framework (RDF) (2.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Types"
msgstr "Típusok"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Data type"
msgstr "Adattípus"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentumok"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Web services"
msgstr "Webszolgáltatások"
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "RDF mapping"
msgstr "RDF leképezések"
msgid ""
"Enriches your content with metadata to let other applications (e.g. "
"search engines, aggregators) better understand its relationships and "
"attributes."
msgstr ""
"Metaadatokkal gazdagítja a tartalmat, hogy más alkalmazások "
"(például keresők, hírolvasók) jobban megértsék a kapcsolatait "
"és a tulajdonságait."
msgid "Field mappings"
msgstr "Mező leképezések"
msgid "Mapping type"
msgstr "Leképzéstípus"
msgid "Target entity type"
msgstr "Cél-entitástípus"
msgid "Data type callback"
msgstr "Adattípus visszahívása"
msgid "Callable"
msgstr "Hívható"
msgid "Interaction type"
msgstr "Kölcsönhatás típusa"
msgid ""
"The RDF module enriches your content with metadata to let other "
"applications (e.g., search engines, aggregators, and so on) better "
"understand its relationships and attributes. This semantically "
"enriched, machine-readable output for your website uses the RDFa specification, which allows RDF data to be "
"embedded in HTML markup. Other modules can define mappings of their "
"data to RDF terms, and the RDF module makes this RDF data available to "
"the theme. The core modules define RDF mappings for their data model, "
"and the core themes output this RDF metadata information along with "
"the human-readable visual information. For more information, see the "
"online documentation for the RDF module."
msgstr ""
"Az RDF modul metaadatokkal gazdagítja a webhely tartalmait, "
"hogy más programok (például keresőmotorok, hírgyűjtő robotok "
"és hasonlók) jobban megérthessék a tartalmak szerkezetét és "
"egymáshoz való viszonyaikat. Az RDFa "
"specifikáció ajánlásainak követése biztosítja, hogy ez a "
"szemantikus, gépek által olvasható kimenet közvetlenül a "
"HTML-kódba beágyazható legyen. Más közösségi modulok is "
"összerendelhetik saját adataikat a megfelelő RDF-kulcsszavakkal, "
"amit az RDF modul továbbít a smink felé. Az alaprendszer "
"moduljai szintén használnak RDF-metaadatokat, amelyet a gyári "
"sminkek az emberek által olvasható képi információval együtt "
"jelenítenek meg. További tudnivaló az RDF modul online dokumentációjában olvasható."
msgid "RDF mapping item"
msgstr "RDF leképzési elem"
msgid "RDF mappings items"
msgstr "RDF leképzések elemei"
msgid "RDF types."
msgstr "RDF típusok."