# Italian translation of Rules (8.x-3.0-unstable1)
# Copyright (c) 2014 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rules (8.x-3.0-unstable1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-15 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Content types"
msgstr "Tipi di contenuto"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Roles"
msgstr "Ruoli"
msgid "Message type"
msgstr "Tipo di messaggio"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campo"
msgid "Operation"
msgstr "Operazione"
msgid "Entity"
msgstr "Entità"
msgid "Path alias"
msgstr "Alias di percorso"
msgid "User has role(s)"
msgstr "L'utente appartiene al ruolo"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Condition set (OR)"
msgstr "Insieme di condizioni (OR)"
msgid "Condition set (AND)"
msgstr "Insieme di condizioni (AND)"
msgid "Action set"
msgstr "Insieme di azioni"
msgid "Specifies the entity for which to evaluate the condition."
msgstr "Specifica l'entità di cui valutare la condizione."
msgid "Entity has field"
msgstr "L'entità ha il campo"
msgid "The name of the field to check for."
msgstr "Il nome del campo da verificare."
msgid "If specified, the language for which the URL alias applies."
msgstr "Se specificato, la lingua a cui si applica l'alias."
msgid "Show a message on the site"
msgstr "Visualizzazione messaggio sul sito"
msgid "Repeat message"
msgstr "Ripetere messaggio"
msgid ""
"If disabled and the message has been already shown, then the message "
"won't be repeated."
msgstr ""
"Se disattivato, e il messaggio è già stato mostrato, il messaggio "
"non sarà ripetuto."
msgid "Match roles"
msgstr "Confronto ruoli"
msgid ""
"If matching against all selected roles, the user must have "
"all the roles selected."
msgstr ""
"Se si confronta rispetto a tutti i ruoli selezionati, l'utente deve "
"appartenere a tutti i ruoli selezionati."
msgid "User is blocked"
msgstr "L'utente è bloccato"
msgid "Entity is of type"
msgstr "L'entità è di un tipo"