# Russian translation of SAML Authentication (8.x-3.5)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SAML Authentication (8.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-27 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Service Provider"
msgstr "Провайдер"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Private Key"
msgstr "Приватный (закрытый) ключ"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Testing"
msgstr "Тестирование"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Add another item"
msgstr "Добавить ещё"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "User roles"
msgstr "Роли пользователя"
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
msgid "Drupal user"
msgstr "Пользователь Drupal"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Entity ID"
msgstr "Идентификатор сущности"
msgid "Use absolute link (begins with \"http://\")"
msgstr ""
"Использовать абсолютный путь (начиная "
"с \"http://\")"
msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Вес строки @number"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "Further instructions have been sent to your email address."
msgstr ""
"Дальнейшие инструкции были "
"отправлены на ваш email-адрес."
msgid ""
"Unrecognized username or password. Forgot your "
"password?"
msgstr ""
"Неизвестное имя или пароль. Восстановить пароль?"
msgid "!!binary MQNAY291bnQ="
msgstr "!!binary MQNAY291bnQ="
msgid "Output the URL as text"
msgstr "Вывести URL как текст"
msgid ""
"Enable this option to output an absolute link. Required if you want to "
"use the path as a link destination."
msgstr ""
"Включите эту опцию, чтобы вывести "
"абсолютную ссылку. Требуется, если вы "
"хотите использовать путь в качестве "
"места назначения ссылки."
msgid ""
"If %identifier is a valid account, an email will be sent with "
"instructions to reset your password."
msgstr ""
"Если %identifier является действующей "
"учётной записью, будет отправлено "
"электронное письмо с инструкциями по "
"сбросу пароля."