# Hungarian translation of SMTP Authentication Support (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SMTP Authentication Support (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-27 04:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "On"
msgstr "Be"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgid "Mail"
msgstr "Levél"
msgid "Off"
msgstr "Ki"
msgid "Hostname"
msgstr "Kiszolgáló neve"
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP azonosítás"
msgid "Missing"
msgstr "Hiányzik"
msgid "E-mail from name"
msgstr "Az e-mail feladójának neve"
msgid "E-mail from address"
msgstr "Az e-mail feladójának címe"
msgid "Enable debugging"
msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
msgid "Timeout"
msgstr "Időtúllépés"
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL használata"
msgid "Install options"
msgstr "Telepítési opciók"
msgid "SMTP server settings"
msgstr "SMTP szerver beállítások"
msgid "The address of your outgoing SMTP server."
msgstr "A kimenő SMTP szerver címe"
msgid ""
"The address of your outgoing SMTP backup server. If the primary server "
"can't be found this one will be tried. This is optional."
msgstr ""
"A tartalék kimenő SMTP kiszolgáló címe. Ha az elsődleges szerver "
"nem található, akkor ez lesz használva. Nem kötelező megadni."
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP port"
msgid "Use TLS"
msgstr "TLS használata"
msgid ""
"This allows connection to an SMTP server that requires SSL encryption "
"such as Gmail."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a kapcsolódást olyan SMTP szerverhez, amely SSL "
"titkosítást igényel, mint például a Gmail."
msgid "Use encrypted protocol"
msgstr "Titkosított protokoll használata"
msgid "Leave blank if your SMTP server does not require authentication."
msgstr ""
"Üresen kell hagyni, ha az SMTP kiszolgáló nem igényel "
"hitelesítést."
msgid "SMTP Username."
msgstr "SMTP felhasználónév."
msgid "E-mail options"
msgstr "E-mail opciók"
msgid "Turn this module on or off"
msgstr "A modul be- és kikapcsolása."
msgid "SMTP server"
msgstr "SMTP kiszolgáló"
msgid "SMTP backup server"
msgstr "SMTP másodlagos szerver"
msgid "The e-mail address that all e-mails will be from."
msgstr "Az e-mailek küldésekor használt feladó e-mail cím."
msgid "Send test e-mail"
msgstr "Teszt e-mail küldése"
msgid "E-mail address to send a test e-mail to"
msgstr "A teszt e-mail küldésére szolgáló e-mail cím."
msgid "Type in an address to have a test e-mail sent there."
msgstr "Tesztüzenet küldéséhez itt lehet megadni a címzettet."
msgid "You must enter an SMTP server address."
msgstr "Érvényes SMTP szerver címet kell megadni."
msgid "You must enter an SMTP port number."
msgstr "Meg kell adni az SMTP-kiszolgáló portszámát."
msgid "The provided from e-mail address is not valid."
msgstr "A megadott feladó e-mail cím nem érvényes."
msgid "SMTP Authentication Support"
msgstr "SMTP Authentication Support"
msgid "Attachment could not be found or accessed."
msgstr "A melléklet nem található vagy elérhetetlen."
msgid "Drupal SMTP test e-mail"
msgstr "Drupal SMTP teszt e-mail"
msgid ""
"If you receive this message it means your site is capable of using "
"SMTP to send e-mail."
msgstr ""
"Ez az üzenet azt jelzi, hogy a webhely képes az SMTP használatával "
"e-mailt küldeni."
msgid ""
"Allow for site emails to be sent through an SMTP server of your "
"choice."
msgstr ""
"Lehetővé teszi az e-mail küldést a választott SMTP kiszolgálón "
"át."
msgid "Administer SMTP Authentication Support module"
msgstr "SMTP Authentication Support modul adminisztráció"
msgid "Perform administration tasks for SMTP Authentication Support module."
msgstr ""
"Az <em>SMTP Authentication Support</em> modul adminisztrációs "
"feladatainak végrehajtása."
msgid "The provided test e-mail address is not valid."
msgstr "A tesztüzenetnél megadott e-mail cím érvénytelen."
msgid ""
"The %header of your message is not supported by PHPMailer and will be "
"sent as text/plain instead."
msgstr ""
"Az üzenet %header részét nem támogatja a <em>PHPMailer</em> és "
"text/plain formában kerül kiküldésre."
msgid "SMTP config."
msgstr "SMTP konfiguráció."
msgid "Allow to send e-mails formated as HTML"
msgstr "Lehetővé teszi HTML-formázott e-mailek küldését"
msgid "Previous mail system"
msgstr "A korábbi levelező rendszer"
msgid "SMTP module is active."
msgstr "Az SMTP modul aktív."
msgid "SMTP module is INACTIVE."
msgstr "Az SMTP modul inaktív."
msgid ""
"The default SMTP port is 25, if that is being blocked try 80. Gmail "
"uses 465. See :url for more information on configuring for use with "
"Gmail."
msgstr ""
"Az alapértelmezett SMTP-port a 25-ös, de ha az blokkolva van, akkor "
"meg lehet próbálni a 80-ast is. A Gmail a 465-öset használja, "
"beállításáról további tudnivaló itt található: :url"
msgid ""
"Your PHP installation does not have SSL enabled. See the :url page on "
"php.net for more information. Gmail requires SSL."
msgstr ""
"A jelenlegi PHP-telepítésben nincs engedélyezve az SSL. További "
"tudnivalók a php.net oldalán (:url) olvashatók. Többek között a "
"Gmail is megköveteli az SSL használatát."
msgid "Allow to send e-mails formatted as HTML"
msgstr "Lehetővé teszi HTML-formázott e-mailek küldését"
msgid ""
"Checking this box will allow HTML formatted e-mails to be sent with "
"the SMTP protocol."
msgstr ""
"Bejelölve engedélyezhető a HTML-ként formázott e-mailek küldése "
"az SMTP protokollon keresztül."
msgid ""
"A test e-mail has been sent to @email via SMTP. You may want to check "
"the log for any error messages."
msgstr ""
"@email címre a tesztüzenet elküldve SMTP-n keresztül. Az esetleges "
"hibák felfedezésének érdekében javasolt megnézni a "
"naplófájlokat."
msgid "SMTP Mailer"
msgstr "SMTP Mailer"
msgid "Sends the message, using SMTP."
msgstr "Üzenet elküldése SMTP-n keresztül"
msgid "SMTP client settings"
msgstr "SMTP kliens beállításai"
msgid "Error sending e-mail from @from to @to: @error_message"
msgstr ""
"@from feladó @to címzett részére küldött e-mail kézbesítése "
"során a következő hiba lépett fel: @error_message"
