# Portuguese, Portugal translation of SynCart (8.x-2.127)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SynCart (8.x-2.127)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 14:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "Add to cart"
msgstr "Adicionar ao carrinho"
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
msgid "Checkout"
msgstr "Confirmar"
msgid "User registration"
msgstr "Registo de utilizador"
msgid "Contact information"
msgstr "Informação de contacto"
msgid "Not available"
msgstr "Indisponível"
msgid "Shopping cart"
msgstr "Carrinho de compras"
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
msgid "Discount"
msgstr "Desconto"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
msgid "Surname"
msgstr "Sobrenome"
msgid "Billing information"
msgstr "Morada de faturação"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
msgid "Customer information"
msgstr "Informação ao cliente"
msgid "Billing Information"
msgstr "Informações de pagamento"
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Registo bem sucedido. Neste momento está com a sessão aberta."
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de Pagamento"
msgid "Shipping Information"
msgstr "Informação de envio"
msgid "Customer Information"
msgstr "Informação do Cliente"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instruções de pagamento"
msgid "Shipping information"
msgstr "Morada Entrega"
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "Obrigado pela sua encomenda!"
msgid "Billing profile"
msgstr "Perfil de faturação"
msgid ""
"Unrecognized username or password. Have you forgotten "
"your password?"
msgstr ""
"Nome de utilizador ou senha não reconhecida Esqueceu-se a sua senha?"
msgid "Order #@number confirmed"
msgstr "Encomenda #@number confirmada"
msgid "Order Confirmation"
msgstr "Confirmação de encomenda"
msgid "Order #@number details:"
msgstr "Detalhes da encomenda #@number:"
msgid "Order activity"
msgstr "Atividade da encomenda"
msgid "Go to cart"
msgstr "Ir para o carrinho"