# Greek translation of Advanced ban (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2017 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced ban (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "IP address"
msgstr "διεύθυνση IP"
msgid "Uses"
msgstr "Χρήσεις"
msgid "Enter a valid IP address."
msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση IP."
msgid "Deleted %ip"
msgstr "Η %ip διαγράφηκε"
msgid "Delete IP address"
msgstr "Διαγραφή διεύθυνσης IP"
msgid "No blocked IP addresses available."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν μπλοκαρισμένες "
"διευθύνσεις IP."
msgid "This IP address is already banned."
msgstr ""
"Αυτή η διεύθυνση IP έχει ήδη "
"αποκλειστεί."
msgid "You may not ban your own IP address."
msgstr ""
"Δεν επιτρέπεται να αποκλείσετε τη "
"δική σας διεύθυνση IP."
msgid "Ban IP addresses"
msgstr "Αποκλεισμός διευθύνσεων IP"
msgid "Are you sure you want to unblock %ip?"
msgstr "Θέλετε να άρετε τον αποκλεισμό της %ip;"
msgid ""
"Administrators can enter IP addresses to ban on the IP address bans page."
msgstr ""
"Οι διαχειριστές μπορούν να εισάγουν "
"διευθύνσεις IP για αποκλεισμό στη "
"σελίδα Αποκλεισμός "
"διευθύνσεων IP."